有奖纠错
| 划词

Enseña la danza folklórica en una escuela local.

当地一所学校教舞。

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着艺术丰富人们的生活。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?

如何发挥这一作用?

评价该例句:好评差评指正

Noeleen Heyzer, así como la presencia de organizaciones de la sociedad civil.

我们还感谢组织与

评价该例句:好评差评指正

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

的能力建设和恢复需要时

评价该例句:好评差评指正

¿La sociedad civil siempre debe ser confrontacional?

是否永远是对抗性的?

评价该例句:好评差评指正

El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.

该法庭还有西班牙的大量参与。

评价该例句:好评差评指正

En el país actuaban con plena libertad las organizaciones de la sociedad civil.

各组织可国家自由活动。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de la sociedad civil han estado activas en numerosos frentes.

组织一个方面非常积极。

评价该例句:好评差评指正

La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.

的切实参与要有足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

La participación activa de la sociedad civil es una condición indispensable.

积极参与是一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.

为解决这些根源,必须让地方介入。

评价该例句:好评差评指正

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,团体采取了若干后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La función de la sociedad civil es considerable en este sentido.

的作用这方面是相当大的。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

或政治中担任重要职位的妇女极少。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional y la sociedad civil necesitan asociarse con la aplicación de esas iniciativas.

国际需要投入到这些倡议的实施中。

评价该例句:好评差评指正

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高团体对恐怖主义威胁的认识。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.

面对如此巨大灾难,各国政府和拧成了一股绳。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.

为各国政府与广大公众提供了重要的联系渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


nava, navacero, navaja, navaja barbera, navajazo, navajero, navajo, navajón, navajonazo, navajudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Atahualpa Yupanqui es uno de los padres del folclore argentino.

阿塔瓦尔帕·尤潘基阿根廷的民间艺术之父之一。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民的智慧和恰帕斯州人民的民间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues bien, esta palabra, según anécdotas populares, viene del siglo XX de la Ciudad de México.

根据民间轶事所述,这个词源于 20 纪的墨西哥城。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta película trata de la escena del folclore en Greenwich Village a principios de los años sesenta (60).

影片讲述纪60年代初格林尼治村的一段民间故事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elementos expresionistas y surrealistas que se combinan con objetos del arte popular y de la cultura precolombina.

表现主义和超现实主义的元素与民间艺术和前哥伦布文化的物品相合。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los romanos llevaron a sus colonias no sólo una cultura avanzada, sino también su lengua llamada latín vulgar.

罗马人带到殖民地的不仅有高度发达的文化,还有他们的语,即" 民间拉丁语" 。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y la causa lingüística que a mí más me gusta es la etimología popular.

而我最喜欢的语民间词源。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Esta radio continúa siendo un canal para difundir música alternativa y folklorística.

该电台仍然广播另类音乐和民间音乐的频道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Bachelet también mantendrá encuentros con organizaciones de la sociedad civil, representantes de empresas y académicos.

巴切莱特还将与民间社会组织、商业代表和者举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Claro, se arma un caos entre la gente. Sí o sí, se tiene que hacer cola.

——当然,民间也有混乱。 ,你必须排队。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según las estimaciones privadas, estaría por debajo del 20,6% de enero, pero por encima del 15%.

民间估计, 1月份将低于20.6%, 但高于15%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘之岛只存在于古老的民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂斯岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Asimismo, la red trabajará con organizaciones de la sociedad civil, instituciones gubernamentales, periodistas y otros actores clave.

同样,该网络将与民间社会组织、政府机构、记者和其他主要参与者合作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Previamente Mohamed se reunió en Brasilia con representantes del gobierno, la sociedad civil y las Naciones Unidas.

穆罕默德此前在巴西利亚会见政府、民间社会和联合国的代表。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En Francia, este sombrero sigue formando parte del folclore, pero, por suerte, ya se desterró de las escuelas.

在法国, 这顶帽子仍然民间传说的一部分,但幸运的, 它已经被校禁止

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Lógicamente, igual que en otras partes del mundo, en esos países abundan también muchas otras festividades de carácter folklórico, histórico y político.

当然,和其他国家一样,这些国家同样盛行许多其他具有民间,历史和政治特征的节日。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Visitará Tegucigalpa, La Ceiba y San Pedro Sula para reunirse con el Gobierno, instituciones del Estado y de la sociedad civil.

他将访问特古西加尔巴、拉塞巴和圣佩德罗苏拉,与政府、国家机构和民间社会会面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

También ha extendido su control sobre organizaciones de la sociedad civil, ONG internacionales, universidades y medios de comunicación, señaló el Alto Comisionado.

高级专员指出,它还扩大民间社会组织、国际非政府组织、大和媒体的控制。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Gracias a la implementación de medidas encaminadas a estabilizar las inversiones, las realizadas en la industria manufacturera y las inversiones privadas volvieron a subir notoriamente.

实施稳投资举措,制造业投资、民间投资增速明显回升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Durante su visita el relator se reunirá con autoridades federales, provinciales y municipales, con la sociedad civil, con víctimas y con sus familiares.

访问期间,报告员将与联邦、省市当局、民间社会、受害者及其家人会面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navegabilidad, navegable, navegación, navegación por satélite, navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接