有奖纠错
| 划词

El Sr. Rao (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) dice que su organización trata desde hace décadas asuntos relacionados con los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore de las comunidades indígenas.

Rao先生(世产权组织)说,世产权组织数十年以来一直处理与传统、遗传资源和民间传说有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

También ha examinado distintas opciones de política que podrían beneficiar a las comunidades interesadas y, concretamente, las posibilidades y limitaciones de la aplicabilidad de las patentes, los derechos de autor y las marcas a los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore.

同时,该委员会还审查了多项替性政策方针,它们有可能相关社区从中获益,具体来讲,包括专利、著作权和传统商标、遗传资源和民间传说的可能性与限制。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Intergubernamental ha debatido cuestiones políticas y jurídicas de amplio alcance, como la ampliación y adaptación de los derechos de propiedad intelectual en relación con los conocimientos tradicionales y los regímenes jurídicos sui generis establecidos en varios países. Ha intercambiado experiencias y estudiado cómo se protegen los conocimientos tradicionales y el folklore en distintos países y regiones y ha elaborado mecanismos prácticos para ayudar a las comunidades indígenas a determinar y promover sus intereses en la esfera de la propiedad intelectual.

政府间委员会探讨了广泛的政治和法律问题,例如,扩大和应与传统有关的产权;在各国建立有本国特色的法律体制;交流经验和研究如何保护不同国家和地区的传统民间传说;建立实践机制帮助土著社区确定并促进其在产权方面的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然, 使化肥, 使化为圣体, 使欢乐, 使缓和, 使荒凉, 使荒芜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘之岛只存在于古老的民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂斯岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Fue a lo largo del siglo XX cuando el folclore mexicano cruzó el charco.

整个 20 世纪,墨西哥民间传说横渡大西洋。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O  sea que un poco Andalucía en gran parte representa el folklore español.

换句话说,安达卢西亚在很大程度上代表西班牙的民间传说

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En Francia, este sombrero sigue formando parte del folclore, pero, por suerte, ya se desterró de las escuelas.

在法国, 这顶帽子仍然民间传说的一部分,但幸运的, 它已经被学校禁止

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las nanas, esas canciones que les cantamos a los niños pequeños para que se duerman, son parte del folklore de una cultura.

给小孩子唱的帮助他入睡的歌一种文化民间传说的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El cura, aprovechando el parón por la pandemia, la prohibió el año pasado, porque la considera " supersticiosa, folklore o brujería" .

这位神父利用疫情造成的停顿,去年禁止这项活动,因为他认为这“迷信、民间传说或巫术”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es el lugar como donde hay más tradiciones, más cultura, el folclor que representa todo lo que es la parte cultural de Nicaragua.

这里有着更多的传统,更多的文化, 更多的民间传说, 代表尼加拉瓜的一切文化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocar madera se cree que viene del folclore de los antiguos indoeuropeos o quizá de quienes los precedieron que creían que los árboles eran hogar de varios espíritus.

敲木头被认为来自古代印欧人的民间传说,或者可能来自他之前的人,他相信树木各种灵魂的家园。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y luego pues era una cosa bastante interesante para mostrar en mi vlog  porque a todo el mundo le llama mucho la atención todo este tipo de folklore.

然后在的视频博客中展示这一件非常有趣的事情,因为每个人都对所有此类民间传说非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Normalmente, al menos en España, el folclore tiene más que ver con las tradiciones, especialmente con la música o tradiciones antiguas, más que con mitos y criaturas extrañas.

通常, 至少在西班牙, 民间传说更多地与传统有关,尤其古代音乐或传统,而不与神话和奇怪的生物有关。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El representante dice que a España se la conoce en América a través de Andalucía, las corridas de toros, el flamenco y su folclore, deben representar el papel de andaluces.

该代表说,西班牙在美洲通过安达卢西亚而闻名,斗牛、弗拉门戈及其民间传说必须扮演安达卢西亚人的角色。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos parábamos ahí y mi abuelo me contaba lo que pasó ese día como una curiosidad, una anécdota entre muchas, un detalle folclórico de nuestra ciudad y de nuestra historia.

会站在那里,的祖父会告诉那天发生的事情,这只一个好奇心、众多轶事中的一个,也城市和历史的一个民间传说细节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起, 使继续, 使加倍, 使加高, 使加剧, 使加强, 使加速发育,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接