有奖纠错
| 划词

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团采取了若干后续

评价该例句:好评差评指正

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团对恐怖主义威胁认识。

评价该例句:好评差评指正

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出结论是强调有必要使民间团制化。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil opina que la sociedad civil desempeña un importante papel en la denuncia de casos de corrupción.

巴西认为民间团在举报腐败案件方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los civiles no es una labor fácil para ningún gobierno, organización internacional o grupo civil.

保护平民,对于任何政府、国际组织或民间团来说都不是易事。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.

这些业务活民间团有关各种农业和牲畜饲养活

评价该例句:好评差评指正

Sólo un informe menciona el apoyo brindado a proyectos cuyo objetivo concreto era el fomento de la sociedad civil.

只有一份报告提到支持采取特别旨在民间团

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes consideraban que había que movilizar a la sociedad civil y a las comunidades locales para toda actuación realmente exitosa.

有些代表认为,为取得成功经验必须将民间团和地方社区调起来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las capacidades latentes de las estructuras de la administración de distrito y de la sociedad civil local adquirieron gran relieve.

然而,现有区政府和地方民间团显示了它们潜在能力。

评价该例句:好评差评指正

Un participante preguntó acerca de los modelos que funcionan con alianzas entre la sociedad civil, los organismos gubernamentales y los no gubernamentales.

一位会者询问将民间团、政府机构非政府组织联系起来运作模式。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también exhorta a la sociedad civil a intensificar su participación, que constituirá una importante contribución al diálogo para la paz.

委员会还呼吁民间团更多地参,以便为开展争取和平对话作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se subraya el apoyo a la organización de la sociedad civil y sus componentes, concretamente mediante la formación y la transferencia de conocimientos.

报告还强调支持发民间团其组成部分,而这种支持可以采取办培训班和转移知识或专有技术形式。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera nacional, tiene cuidado de incluir a los organismos competentes, la sociedad civil y el sector privado en las medidas gubernamentales.

在国家层次上,印度尼西亚很小心将相关机构、民间团个人纳入到政府措施中来。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de que la sociedad civil se implicara y participara activamente en la lucha contra las diferentes formas de delincuencia.

许多发言者强调了民间团积极参打击各种形式犯罪重要性。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营和私营部门民间团结成战略联盟所具备价值。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.

在大多数情况下,国家协调机构成员资格范围扩大到了民间团者,但很少包括科学界。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta al representante del Líbano, el orador dice que nadie le impide cumplir su cometido y que la sociedad civil lo respalda incluso con firmeza.

在回答黎巴嫩代表问题时,他指出,没有任何人阻止他完成任务,民间团甚至还大力支持他。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil también podría ser más activa y hacer, por ejemplo, presión sobre la empresa Caterpillar para que deje de proporcionar topadoras al ejército israelí.

民间团也可以更积极一点,比如向生产推土机Caterpillar企业施压力,让它停止向以色列军队出口推土机。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出是,已成立支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作政府机构和民间团组成

评价该例句:好评差评指正

Esta opción metodológica se articula en torno al desafío fundamental de garantizar la calidad de la participación de los agentes de la sociedad civil en los procesos.

这种方法选择着眼点是确保民间团这一进程质量这一主要挑战。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


鳏寡的, 鳏居, 鳏居的, 莞尔, , 馆长, 馆子, , 管保, 管道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接