有奖纠错
| 划词

1.Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

1.组织诗歌、小说、绘画、歌咏比赛,为致力发扬文学、艺术文化遗产的民间团体提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumador, fumante, fumar, fumarada, fumaria, fumarola, fumifago, fumífero, fumífugo, fumigación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

1.¿Qué supone para ti este reconocimiento internacional al folclor, a la música del pueblo?

这个对民间音乐,对你意味着什么?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

2.Esta radio continúa siendo un canal para difundir música alternativa y folklorística.

该电台仍然是广播另类音乐民间音乐频道。机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

3.También, cada país o cada zona desarrolló música folklórica, es decir, música típica del lugar, tradicional.

外,每个国家或每个地区都发展了民间音乐,即当地传统、典型音乐机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

4.El jurado ha destacado su capacidad para unir la música tradicional folclórica con la música popular contemporánea, además de la intensidad de sus directos y un imaginario sumamente personal.

团强调了他将传统民间音乐与当代流行音乐结合起来能力,以及他现场表演强度和高度个人化形象。机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumosidad, fumoso, Funafuti, funambulesco, funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接