有奖纠错
| 划词

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

在蓄中。

评价该例句:好评差评指正

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄以及35 000米长的管都因建造隔离墙而被毁。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó la construcción del muro, se habían destruido o separado de sus propietarios de la Ribera Occidental alrededor de 50 pozos de agua y más de 200 cisternas.

自建造隔离墙以来,有50多口地下井和200多个蓄被毁或被西岸的拥有者丧失管理权。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他资源,例如井、泉、蓄槽车,结果因污染以及污理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, los datos presentados por Jordania indican que la salinidad que llega al agua subterránea procede fundamentalmente de los minerales solubles que están bajo las cubetas y no de las aguas residuales que éstas contienen.

小组认,约旦提供的数据资料显示,渗入地下的盐分主要来自As-Samra污下的可溶性矿物质,而非来自污中的废

评价该例句:好评差评指正

Con un mejor acceso a los mercados de la OCDE y fuertes incentivos para desarrollar el comercio Sur-Sur, las bolsas de productos básicos pueden hacer posible que los países en desarrollo aprovechen la nueva demanda a la que pueden tener acceso.

由于经合组织市场准入的改善以及发展南南贸易的强烈鼓励,初级商品交易所可以使发展中国家增需求的直接蓄

评价该例句:好评差评指正

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄,通过河床上的一条管连接起来。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废理厂的废增加,此种增加可能导致理厂排出的废质量下降,因中停留的时间缩短。

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废的增加造As-Samra废理厂中的污渗出;致使较低等级的经理的污被排出,因As-Samra污理厂当时只能超负荷运行;致使难民营的废渗出量增加;并由于泉周围难民的存在而造量上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主权的, 主权国家, 主人, 主人公, 主人翁, 主任, 主日的, 主食, 主使, 主题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪

Lo siento, Richard se ha quedaddo en el fondo y la piscina es muy profunda.

歉,理查德,喷壶已经沉到池底了,水池太深了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La única agua de beber era la de un aljibe de argamasa en un rincón del patio.

喝的水只有院子一个角落的灰泥雨水池

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Era en esta agua donde se reflejaban aquellos pinos agrios, llenando luego mi sueño con su imagen de belleza?

水池里隐约倒映着的松林,难道就是后来充满我梦境的美丽形象?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El chiquillo se orina en su barriga como una fuente en su taza, llorando por gusto.

好哭的男孩,躺在那儿撒尿,像一座喷水池中的喷泉,全洒在自己的肚子

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La energía rotacional de las olas proporciona muchísimo más impulso que el que se logra en una piscina normal.

波浪的旋转能量提供的动量比普通水池中的动量大得多。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es como el reservorio de la vida y aquí nosotros, desde que nos originamos en el vientre de la madre, nos estamos formando en el agua.

它就像生命的蓄水池,而此处的我们,起源于母亲的子宫,成长于水中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza sentía que el tiempo de la vejez no era un torrente horizontal, sino una cisterna desfondada por donde se desaguaba la memoria.

弗洛伦蒂诺·阿里萨觉得,年不是水平的洪流,而是一个无底的蓄水池,记忆从中流失。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

No supimos, en realidad, lo que quería decirnos, pero todos pudimos comprobar que tenía la ropa mojada, pegada al cuerpo, como si acabara de salir de un estanque.

我们真的不知道她想告诉我们什么,但是我们都看见她身的衣服全湿了,贴在身,就像刚从水池来一样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Por último, la higiene pública de las ciudades fue atendida por medio de la construcción de redes de alcantarillado, termas o acueductos, que abastecían de agua corriente a las poblaciones.

最后,城市的公共卫生是通过建设污水渠道,热水池来实现的,为人们提供流动的水。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Luego un vientecito fresco sacudió la hoja de la puerta, hizo crujir la cerradura, y un cuerpo sólido y momentáneo, como una fruta madura, cayó profundamente en la alberca del patio.

接下来是一股凉爽的微风吹动了门扇,门的锁发出吱吱扭扭的响声,一瞬间,一个坚实的物体沉沉地掉落在院子地水池里,兴许是个长熟了的果子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me ponía las gafas de bucear y buceaba, es decir  nadaba por debajo del agua, de lado a lado de la piscina, intentando salir lo menos posible a la  superficie.

水镜入水中,即在水下游动,从水池的一边游到另一边, 尽量少地浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tuvo que soportarlo contra su voluntad por el resto de su vida, porque a la hora de la verdad le faltó valor para cumplir la íntima determinación de ahogarlo en la alberca del baño.

事与愿违,她到死的一天都得承认这个孩子;她本来暗中决定在浴宝水池里把他溺毙,可是在最后时刻她又失去了这种勇气。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su construcción obedeció a la necesidad de mejorar el suministro de agua a la ciudad de Teruel, que hasta ese momento dependía de los grandes aljibes construidos en el último cuarto del siglo XIV.

这座桥是为了满足改善特鲁埃尔市供水的需要而修建的,在此之前,特鲁埃尔市的供水一直依赖于 14 世纪最后 25 年修建的大型蓄水池

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Tal vez el cura que le bautizó no le dio el nombre de Cándido en la pila, sino que después todos cuantos le conocían y trataban le llamaron Cándido porque lo era en extremo.

或许神父在圣水池中给他施洗时并没有赋予他坎迪多这个名字,而是在这之后,因为他为人真的太憨厚老实了,人们熟知他才这样称呼他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A las ocho, ya con el sol caliente, la niña del servicio fue a sacar agua del aljibe, y allí estaba el padre Aquino, flotando bocarriba con las calzas que se, dejaba puestas para dormir.

八点钟, 太阳已经灼人, 当佣人的小女孩去雨水池打水, 发现阿基诺神甫穿着睡觉也不脱的袜子仰面漂在水里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando metemos la mano en una bañera o en la piscina, nos da la sensación de que está mojada porque las yemas de los dedos le dicen a nuestro cerebro que esa sensación es de mojado o húmedo.

当我们将手放入浴缸或水池中时,它会给我们一种湿的感觉,因为指尖告诉我们的大脑这种感觉是湿的或潮湿的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con grandes reverencias le digo: Ahora volvemos a la encrucijada anterioro Ahora desembocamos en otro patioo Bien decía yo que te gustaría la canaletao Ahora verás una cisterna que se llenó de arenao Ya verás cómo el sótano se bifurca.

我毕恭毕敬对他说:现在我们回到先前的岔口,或者现在我们进另一个庭院,或者我早就说过你会喜欢小水沟的,或者现在你将看到一个积满泥沙的蓄水池,或者你还会看到一分为二的地下室。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando decidió ahogar a la criatura en la alberca tan pronto como se fuera la monja, pero el corazón no le dio para tanto y prefirió esperar con paciencia a que la infinita bondad de Dios la liberara del estorbo.

于是菲兰达拿定主意,只要修女一走,就把婴儿淹死在水池里,但她没有这种勇气,只好耐心等待仁慈的帝让她摆脱这个累赘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主文, 主席, 主席身份, 主席台, 主席团, 主席职务或任期, 主显节, 主心骨, 主星, 主刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接