Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她所有求婚,因此最后身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanto así que esta fue el área donde Rafi también me pidió matrimonio.
甚至拉菲也是在这里向我求。
Mañana vas a pedir la mano de la Lola.
“那明天你就去向拉劳拉求好了。”
Pero ni siquiera puede hacer cualquiera la que montaste cuando le pediste que se casase contigo.
还有一样别人做不到是你安排求计划。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争议,她作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求。
Los jóvenes se enamoraron profundamente y Diego le pidió a Isabel que se casara con él.
这两个年轻人深深坠入爱河,迭戈还向伊莎贝尔求了。
Elena, me encantaría que me contaras lo de la proposición, pero, es que tengo alguna prisa.
艾莉娜,我很想听你们求故事,但是我现在有点事。
No obstante, cuando fue unos días después a pedirla matrimonio, Mamá Elena le negó la posibilidad.
而,当他几天后去向蒂塔求时,艾莲娜妈妈拒绝了他。
Por supuesto, en la fila de pretendientes estaba Odiseo, quien fue el único en lograr el reto.
当,在求者队列中,奥德修斯是唯一能够成功。
Pero permítame asegurarle que su madre me ha dado licencia para esta entrevista.
可是请你允许我告诉你一声,我这次跟你求,是获得了令堂大人允许。
Pronto el hombre se enamoró de Tita y pidió su mano en matrimonio, a lo que ella accedió amablemente.
很快这个男人爱上了蒂塔,并向她求,她欣了。
Por esto cedió un día, y desde ese instante, privado de tensión, mi amor se enfrió.
所以有一天,她勉强答应了我求。但是从那一刻起,由于失去了紧迫感,我爱情就冷淡了下来。
El rector le ha pedido matrimonio y la señorita Murray le ha rechazado.
校长向她求,但默里小姐拒绝了他。
Les dice que escogería uno de ellos solo cuando terminara de tejer una prenda de vestir para su padre.
她告诉这些人,只有在她为父亲织完一件衣服后,才会答应其中一人求。
El doctor Araide le hizo una propuesta de matrimonio hace dos años, pero ella todavía cree que Shinichi va a volver.
两年前新出医生就向她求了,但她还是相信新一会回来。
Es lo que temían los profesores de María cuando su novio le pidió la mano.
当玛丽亚男朋友向她求时,她老师们担心就是这一点。
En la lista final hay 9 paises que han propuesto a una mujer, entre ellos España.
最终名单上有9个国家向女性求,其中包括西班牙。
" De ahora para esta noche nos pueden pedir organizar en exclusiva una pedida de mano."
“从现在到今晚,我们可能会被要求组织一场独家求。”
Muchos príncipes poderosos y mercaderes ricos acudían al palacio de la familia para pedir su mano en matrimonio.
许多有权有势王爷、富商都来到王府向她求。
Nadie conoció su pensamiento desde la tarde en que rechazó definitivamente al coronel Gerineldo Márquez y se encerró a llorar.
自从那一天她最终拒绝了格林列尔多。马克斯上校求,她就呆在房间里痛哭,惟也不知道她想些什么。
Y lo más bacán, lo más bonito, es que cuatro parejas han pedido matrimonio con nuestra marca.
最酷、最美丽事情是,有四对夫妇通过我们品牌求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释