有奖纠错
| 划词

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

江河让我们欣赏到了一些在那儿居住动物。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales ámbitos de aplicación es el transporte (en todo tipo de aeronaves, barcos marítimos y fluviales, camiones y trenes).

运输是一个主要应用领域(所有种类空机队、海洋江河船队、汽车铁路运输)。

评价该例句:好评差评指正

Los programas técnicos tales como las telecomunicaciones internacionales, la aviación civil y la ordenación de las cuencas fluviales a través de Estados ribereños múltiples y otros proyectos que requieren gestión internacional, han constituido la base de los programas regionales.

技术方案,如国际电信、民、对流经多个沿岸国家江河流域管理及其他需要国际管理项目,都构成了区域方案“面油”。

评价该例句:好评差评指正

Muchas facilitaron los resultados de análisis de las repercusiones en la escorrentía de distintas cuencas fluviales, cuencas hidrográficas o lagos, y otras presentaron consideraciones cualitativas sobre las formas en que el cambio climático y el aumento del nivel del mar proyectados influirían en la disponibilidad y la calidad del agua.

许多缔约方介绍了各江河流域、分水岭或湖径流影响分析结果;还有些缔约方对气候变化海平面上升预测如何影响供水水质问题在质量方面作了考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 杖击, , 帐单, 帐目, 帐幕, 帐蓬桩, 帐篷, 帐篷杆, 帐子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Es un sabio que sabe donde están los mares, los ríos, las ciudades, las montañas y los desiertos.

“地理学家,就是一种学者,他道哪里有海洋,哪里有江河脉、 沙漠。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招标, 招兵, 招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接