有奖纠错
| 划词

Se hundió toda la flota enemiga.

敌人舰队全部沉没.

评价该例句:好评差评指正

Este año, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) financió la realización, coordinada por el Organismo, de un amplio estudio de la contaminación de sedimentos marinos causada por 35 buques que habían naufragado en aguas del Iraq.

今年,联发计划署资助原子能机构协调一项对伊拉克水道中沉没35艘船骸中海洋沉积物进行污染调查。

评价该例句:好评差评指正

Para dar un ejemplo de ello, volvamos a la hipotética venta de buques por un Estado a otro y supongamos que se quiere determinar si las partes han convenido en que, de ocurrir posteriormente a la entrega de los buques, que uno de ellos se hunde, el vendedor tendrá la obligación de proporcionar, por el mismo precio y demás condiciones anteriormente pactadas, un buque igual al hundido.

回头再谈一个家向另外一个家出售船只条约这一例子,可能有必要确定否同意,在出售交货之后船只沉没情况下,供应商否有义务以同样价格,根据先前商定其它条件,更换损失船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的, 肆意, 肆意妄为, , 松柏, 松柏纲的, 松绑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.

恶劣的天气条件导致该地区有数沉没

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En 2011, un avión de carga de Asiana se hundió en el mar matando a dos pilotos.

2011年,一架货机冲进海中沉没,两名飞行员丧生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún se desconoce a ciencia cierta quién fue el responsable de su hundimiento, en el que murieron 260 personas.

目前还不确定是谁导致它的沉没,此次事故中有260 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y dije, pucha, que es difícil tomar la decisión de hundirse.

我说,哇,很难做出沉没的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Asegura que salió justo antes de la mitad de su casa se hundiera.

他声称他在一半房子沉没之前离开

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Construir algo así de grande para que se hunda en su viaje inaugural?

建造这么大的东西却在处女航中沉没

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En 1912, el año en el que se hundió el Titanic.

1912年,也就是泰坦克号沉没的那一年。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tu túnel hundió todo nuestro jardín trasero.

你的隧道沉没我们整个后院。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se sube en un tercer barco que también se hunde.

她又登上第三,结果这同样沉没

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Rose y Jack, enfrentados a un trágico destino tras el naufragio del Titanic.

罗斯和杰克在泰坦克号沉没后面临着悲惨的命运。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Okay, ¿entonces usted no podría decir exactamente qué pasó en ese hundimiento?

好吧,所以你不能确切地说出那次沉没到底发生什么?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Entonces los espías enemigos iban a hundir a Australia!

然后敌方间谍就要沉没澳大利亚

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La barca pasó el puente y, de pronto, se hundió en medio de la corriente.

,突然在水流中央沉没

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位不寻常的水手从他们面前经,在沉没的小上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El mástil, cada vez más distante, me indicó que el destructor no se había hundido, como lo creí al principio.

驱逐舰的桅杆越来越远,它告诉我,并没有像我一开始想的那样沉没

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A ese ritmo, la barca se hundiría antes de llegar al promontorio.

按照这个速度,在到达海角之前就会沉没

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Le acusa de mentir, porque España ni se rompe, ni se hunde, según sus palabras.

他指责他撒谎,因为根据他的说法,西班牙既没有分裂,也没有沉没

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguimos trabajando pero el agua no cesaba de entrar en la bodega y era evidente que el barco se hundiría.

我们继续不断地抽水,但底舱里进水越来越多。我们的显然不久就会沉没

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También vemos más naufragios hundidos por tormentas, guerras y colisiones.

我们也看到更多因风暴、战争和碰撞而沉没只。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Este barco roñoso seguirá a flote después de que tu barcucho de hojalata se haya hundido hasta el fondo del río!

生锈的会一直飘着,即使到时候你的旧已经在河底沉没100年

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开, 松开的, 松口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接