有奖纠错
| 划词

La palabra es plata y el silencio oro.

雄辩是银,是金。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,就是抗.

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬的

评价该例句:好评差评指正

Es un chico muy callado y tímido.

他是一个非常又腼腆的男孩。

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持是最好的解释。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

并不是默认,只是不愿和愚人争论。

评价该例句:好评差评指正

Un gran silencio envolvía el cementerio.

笼罩着墓地。

评价该例句:好评差评指正

Permaneció mudo durante toda la cena.

他整个晚餐都保持

评价该例句:好评差评指正

El profesor pidió silencio en clase.

老师要求同学在课堂上保持

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍背负创伤的耻辱,地生活。

评价该例句:好评差评指正

La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.

不能面对犯罪无于衷或保持,从而沦为共犯。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持

评价该例句:好评差评指正

Optó por callarse.

他宁可

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.

政府还支持打破在忌讳问题上保持的活

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

参与或策划恐怖主义行受到拘留者享有权。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.

双方自那时以来都对今后如何进展保持

评价该例句:好评差评指正

El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.

国家方面保持,不得被转认为是对保留有效的默认。

评价该例句:好评差评指正

¿Porqué guardan un silencio ominoso?

他们为什么令人不安地保持

评价该例句:好评差评指正

Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪行:在武装冲中对妇女的性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.

美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los dos guardaron silencio por un rato.

他俩沉默了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En aquella ocasión todos los siervos guardaron silencio.

此话一出,所有农奴沉默不语。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯

Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.

这一次沉默更加使人不安。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?

你能够想象那么多人都保持沉默吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.

沉默了好久,因为我从未这样问过她。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖地带, 陷入了沉默

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63号病人

Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.

在网上沉默或不参与声讨均视作异见者。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.

拉萨拉用一阵一般沉默让他如坐针毡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边(慢速听力)

Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.

但是当等到了顶峰,所有人都沉默了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯

Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.

卡希姆是个犹豫不决、沉默寡言人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las pisadas de los demás eran el único sonido que rompía el silencio.

周围是一片沉默,只有众人脚步沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.

女孩哭着,而男朋友看向另一侧,沉默着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯

Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

又是一阵沉默。不过,她已经预料到了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Él guardó silencio, lo que ella interpretó como un sí.

沉默不语,因此,她就以为他默许了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

沉默了一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.

他聊天时很沉默,在聚会上也不是个好伙伴。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Antes de que uno se dé cuenta de nada está sumergido en un gran silencio.

在你有所感觉之前,就已经陷入了这巨大沉默

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y el marica no se queda callado, siempre responde, solo que en francés.

那位同性恋并不沉默,总是做出回答,但是用法语。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eso es algo que tengo muy claro — respondió Luo Ji, rompiendo así el silencio.

我对这点是再清楚不过了。”一直沉默罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.

火焰烫伤了我手指,我丢了它。它则陷入了沉默

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porqueta, porquezuelo, porra, porráceo, porrada, porral, porrazo, porreada, porrear, porrección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接