有奖纠错
| 划词

1.Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

1.即使存在治疗方法,许多人也没有能力用。

评价该例句:好评差评指正

2.Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

2.可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法

评价该例句:好评差评指正

3.Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

3.制药司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法研究。

评价该例句:好评差评指正

4.Este artículo autoriza a los miembros a excluir de la patentabilidad los métodos de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos para el tratamiento de personas o animales.

4.本条允许成员国将诊治人类或动物诊断方法治疗方法以及外科手术方法排除于可获专之外。

评价该例句:好评差评指正

5.Francia introdujo un enfoque específico de género en el estudio de las patologías, teniendo en cuenta las necesidades concretas de los hombres y las mujeres en materia de salud.

5.法国根据男女具体健康需要,推行了一项注重治疗方法

评价该例句:好评差评指正

6.Difiere del Convenio en que no excluye expresamente todos los métodos de tratamiento del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico de la protección mediante patentes.

6.与《欧洲专约》不同是,指令并未将通过外科手术或疗法或诊断方法对人或动物治疗所有方法排除在专保护之外。

评价该例句:好评差评指正

7.Con arreglo a este artículo, los tratamientos del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico quedan excluidos de la patentabilidad ya que son invenciones que no son "susceptibles de aplicación industrial".

7.根据这一条款,用外科手术或治疗以及诊断方法治疗人或动物,被排除在获取专之外,因为他们不是“适合于工业使用”发明。

评价该例句:好评差评指正

8.En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.

8.事实上,在每年投入30亿美元用于防治疟疾情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗方法抵抗,研制疫苗和多种治疗方法非常重要。

评价该例句:好评差评指正

9.La adopción de un nuevo enfoque en materia de atención, apoyo y tratamiento tendría por objeto promover las sinergias entre la prevención de la transmisión de madre a hijo y los regímenes terapéuticos, y reduciría el riesgo de actividades paralelas en la prestación de servicios.

9.重订护理、支助和治疗方法是为了促进防止母婴传播和治疗法之间相互配合,减少并行努力在提供服务时风险。

评价该例句:好评差评指正

10.La policía y el Servicio del Ministerio Público deben estar en condiciones de actuar sobre la base de leyes sensatas y, por último, es importante contar tanto con métodos de tratamiento eficaces para quienes cometen delitos sexuales como con una supervisión estrecha cuando esas personas se reintegran en la comunidad.

10.警察部门和检察院必须能够依据健全法律开展行动,最后,为罪犯制定有效治疗方法也很重要,他们在重返社会之后也需要密切监督。

评价该例句:好评差评指正

11.Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.

11.虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症治疗方法

评价该例句:好评差评指正

12.Los Estados miembros de la Subcomisión deben considerar la posibilidad de enmendar su legislación nacional, en caso necesario, para facilitar el tratamiento y rehabilitación de los consumidores de drogas, por ejemplo, a través de la introducción de tribunales especializados en drogas, la oferta por la policía de programas de tratamiento voluntario y otros enfoques reconocidos del tratamiento alternativos.

12.小组委员会各成员国应考虑在必要情况下修订国家立法,以便吸毒者治疗和康复,方法如设立毒品案法庭,警方安排参加自愿治疗方案,以及其他被承认替代治疗办法。

评价该例句:好评差评指正

13.El estudio de vigilancia y evaluación del Irán consta de cuatro partes: a) un estudio epidemiológico para identificar casos de trastorno mental causados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq; b) un estudio cualitativo para identificar las características de las zonas de exposición y las poblaciones potencialmente afectadas, la naturaleza de los problemas de salud mental y los métodos de tratamiento empleados anteriormente; c) un ensayo clínico para evaluar el costo y la eficacia de los protocolos de tratamiento; y d) la estimación de los costos relacionados con daños a la salud mental.

13.伊朗监测和评估研究包括4个部分:(a) 为确定伊拉克入侵和占领科威特造成精神紊乱病例进行流行病研究;(b) 为确定接触地区质以及可能受影响人群、精神健康问题质、过去采用治疗方法,进行定研究;(c) 为评估治疗方法费用和有效,进行临床试验;(d) 计算与精神健康损害有关费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱿鱼, 猶太教安息日, , 游伴, 游标, 游标六分仪, 游标千分尺, 游标长尺, 游唱歌手, 游船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Aunque existen algunos tratamientos, muchas alopecias no pueden curarse.

虽然也存在不同的方法,但许多脱发是不能愈的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

2.Cualquier enfermedad muchas veces supone un sufrimiento inexorable, porque no hay medios.

很多时候,任何疾病都意味着无休止的痛苦,因为没有方法

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Y a veces le atinaba;picaba por tantos lados que con alguno tenía que dar.

这种方法有时碰巧也有点效果,他便乱吹一通,还说要给他一点儿。"

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Éste seguramente recomendará un tratamiento que indique hablar de manera lenta y continua, controlando la respiración para mejorar la fluidez.

师会使用一种方法让患者说话缓慢而连续,控制呼吸来升流畅度。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

5.¿Pero hay algún remedio para la calvicie?

但有没有秃头的方法呢?

「Te lo explico」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Mientras los entrevista anota en una historia clínica para eventualmente darles un diagnóstico y proponerles algún tratamiento o nuevos estudios.

在面诊的时候,他了解病史,最终给你们做诊断,方法或新的检查。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.Tiene que haber alguna cura para estornudos.

打喷嚏必须有一些方法机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Se convirtió en uno de los tratamientos más populares para la caída del cabello.

它成为了脱发最受欢迎的方法之一。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

9.Hay tratamiento para el mpox pero para controlar la enfermedad son necesarias las vacunas.

mpox 有方法,但需要疫苗来控制该疾病。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Los principales tratamientos para el trastorno de pánico son los antidepresivos y la terapia cognitivo-conductual.

恐慌症的主要方法是抗抑郁药物和认知行为疗法。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Un cura enfermo del corazón se va a vivir con dos mujeres, tres niños.

心脏病的方法将与两个女人,三个孩子一起生活。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

12.Y probablemente descubrirán la forma de curar enfermedades que ahora no tienen curación, como el cáncer.

可能人们将会发现绝症的方法,比如癌症。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Para corregir este balance, los médicos implementaban peligrosos tratamientos como el sangrado y la purga.

为了纠正这种平衡,医生实施了放血和通便等危险的方法机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Nuevas investigaciones nos ayudarán a comprender por qué y a desarrollar tratamientos efectivos si fuera necesario.

新的研究将帮助我们了解原因在必要时开发有效的方法机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.¿Ustedes creen que la gente que va adonde nosotros, los psicólogos, va a buscar la cura?

你相信那些来找我们心理学家的人会寻求方法吗?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.Pasé por todas esas curas y fui con ese doctor y... ¿Todo debido a eso?

我经历了所有这些方法,然后去看了那位医生,然后......都是因为那个?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

17.Un estudio de la OMS, que involucró a 200.000 mujeres en varios países, propone una nueva forma de tratarla.

一项涉及不同国家 200,000 名妇女的 WHO 研究了一种新的方法机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

18.El aspartame fue descubierto por casualidad en 1965 por un químico que estaba buscando cura para las úlceras.

阿斯巴甜是一位化学家在1965年偶然发现的,当时他正在寻找溃疡的方法

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Cuando no había ninguna cura para el cáncer, la gente acababa teniendo heridas muy visibles, purulentas y malolientes.

当没有癌症方法时,人们最终会留下非常明显、化脓且恶臭的伤口。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

20.Repetí el tratamiento de las tres formas y me las administré como la primera vez.

我重复了这三种方法第一次将它们施用于自己。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街, 游街示众, 游客, 游客中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接