有奖纠错
| 划词

Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.

法师述说了海龟的创世神话,把它说成“同时跻身于精神世界物质世界的色,连接两个世界的纽带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留言, 留言簿, 留洋, 留一手, 留意, 留意的, 留影, 留用, 留有余地, 留置权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

移动城堡

¡Por allí no hay más que brujas y magos!

那一带都法师

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Ella también fue una poderosa hechicera con un gran futuro.

她曾经也一位才华横溢法师

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Nuestro reino ya no puede permitirse dejar sueltos a brujas y magos degenerados.

我们王国再也不能放任不管这些魔法师

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Una es la madre de Howl, la Sra. Pendragon.

法师母亲大人。

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Soy madame Suliman, gran hechicera de su majestad.

王室御用法师,莎莉曼。

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Entonces tiene que ser un mago.

诶,他该不会法师吧。

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Si ese mago hubiera sido Howl, se lo habría comido.

如果那个魔法师心早就被吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Quién será el de la capa roja? Tal vez sea un superhéroe o un mago.

这个穿红色长谁?也许一个超级英雄或者魔法师

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A Juan Ortega, el panadero, está como un mago después de comer.

我看到胡安·奥特加了,他吃完饭后就像个魔法师一样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue el mago tenebroso con más poder de todos los tiempos... curiosamente de sangre mestiza.

有史以来最强大黑魔法师… … 有趣,却混血。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Bien podrán los encantadores quitarme la ventura; pero el esfuerzo y el ánimo, será imposible.

法师可以夺走我运气,但要想夺走我力量和勇气不可能。”

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Perdona me ¿Es la residencia del gran mago Pendragon?

这里法师潘德拉肯达人公馆吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No puede ser el moro —respondió don Quijote—, porque los encantados no se dejan ver de nadie.

“不会人,”唐吉诃德说,魔法师从来不会让人看见。”

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

Su majestad necesita que todos los magos y brujas del reino acudan en defensa de la patria.

陛下指示无论法师,诅咒师或女巫,都要为国家尽一份心力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hablan de hechizos, monstruos, nigromantes, dioses y misiones.

他们谈论咒语、怪物、死灵法师、诸神和任务。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Entonces, recordó que en el pueblo cercano había un anciano a quien muchos consideraban como un hechicero.

然后,他想起了在附近小镇上, 有一个被很多人认为法师老者。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Al ver la situación , el Gran Mago decidió intervenir con sus mismas armas, haciendo un encantamiento sobre las orejas de todos.

当看到这个情势时候,大魔法师决定用自己武器干涉这件事,他在每个人耳朵上施了个魔法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

他们创始人很重视纯血统学生,也就说,祖先法师人,而不麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Es importante advertir que El Alquimista es un libro simbólico, a diferencia de El Peregrino de Compostela (Diario de un mago), que fue un trabajo descriptivo.

《牧羊少年奇幻之旅》一部具有象征意义作品,对此稍作说明非常有必要,因为它与非虚构作品《魔法师日记》(又译《朝圣》)有所不同。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Válgate mil satanases, por no maldecirte, por encantador y gigante, Malambruno, y ¿no hallaste otro género de castigo que dar a estas pecadoras sino el de barbarlas?

鬼去吧,这个魔法师巨人马兰布鲁诺!除了让她们满脸长满胡须外,就没有别办法来惩治这些娘儿们吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流出, 流出的, 流传, 流窜, 流弹, 流荡, 流动, 流动的, 流动喜剧团, 流动性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接