1.En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
1.总之,公众无法确定法律的意思。
2.Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.
2.种情况妨碍了相关法律的执行。
3.Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
3.唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
4.¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
4.是否设立了确保遵守该法律的机制?
5.Un consejo interinstitucional se encarga de supervisar la aplicación de esta ley.
5.个政府间委员会负责法律的执行。
6.La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.
6.各国的法律意见的大意相同。
7.La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.
7.在类法律的执行过程中出现了些问。
8.En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
8.第四,我要强调基于法律的做法的重要性。
9.El Comité también agradecería que se aclararan las modificaciones introducidas en esa Ley.
9.委员会想清楚地了解部法律的修正。
10.Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
10.条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
11.Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
11.些数字表明,遵守法律的比例还是比较高的。
12.A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.
12.下面,我们将进步详细介绍法律的有关规定。
13.A lo largo de este informe se darán otras explicaciones sobre estas y otras leyes.
13.对些法律和其他法律的详细介绍将贯穿本报告全篇。
14.Se tiene previsto que en esa revisión se tengan presentes temas relacionados con el género.
14.次对法律的审查将会把性别相关问作为项考查内容。
15.Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.
15.社会若不达成致,有关Hudood法律的问就难以处理。
16.Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
16.而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。
17.Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
17.为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
18.Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
18.些努力将进步加强我们的法律体系的能力。
19.Esas resoluciones son parte integral del marco jurídico para el arreglo del conflicto.
19.些决议构成解决冲突的法律框架的组成部分。
20.Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.
20.种兴趣还引发对遗传资源的法律地位的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pero cuando hay una ley, hay una persona dispuesta a encontrar una forma para evitar la ley.
然,当法律存在的时候,就会有人试图找出规避法律的方法。
2.Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.
“这个人的确是小偷,是坏人… … 但是,他还是应该接受法律的制裁。
3.A mí no me vas a engañar, yo hice un semestre de Derecho.
别想骗我,我读了一个学期的法律。
4.Naturalmente, esto en España es como casi todas las leyes.
事实上,这适用于西班牙几乎所有的法律。
5.Tierra de nadie, un lugar donde no aplicaron la ley estadounidense.
无人区,他们不适用美国法律的地方。机翻
6.No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是不能做的,也是国际法律所禁止的。
7.Con todo, también hay que reconocer que, a pesar de las leyes, nuestras lenguas son cada vez menos habladas.
然,我们也必须承认,尽管有了法律的保护,我们的语言仍在日渐衰落。
8.Insisten en que con la reforma respetan el corazón de la ley.
他们坚持认为,通过改革,他们尊重法律的核心。机翻
9.No; no lo es para todos o casi todos nosotros, probablemente porque no lo es para la ley.
不算。至少对大部份人言,那不算,因为从法律的角度来看 那不算是「抵抗」。
10.Quizás solo la gente que sepa de derecho entenderá de qué habla Jhon.
或许只有了解法律的人才会明Jhon所的是什么。机翻
11.Supongo que ustedes no van a querer detenerse en nombre de la ley.
我想你不会想以法律的名义停止。机翻
12.Las leyes son hacer el sistema obvio, hacerlo atractivo, hacerlo fácil y hacerlo satisfactorio.
法律的目的是使制度变得明显、有吸引力、容易并令人满意。机翻
13.Es un esperpento jurídico político y económico.
这是政治和经济法律上的荒谬。机翻
14.Además, según la ley moderna, cualquier delito prescribió hace tiempo.
且,按照现代法律,那件事的追诉时效早就过去了。”
15.Los cambios para la composición jurídica de los partidos irán en un proyecto separado.
各方法律构成的变更将放在一个单独的项目中。机翻
16.Dice que no es más que el subproducto de la investigación legal.
- 它它只不过是法律研究的副产品。机翻
17.Se plantean endurecer la ley para quienes se aprovechan, dicen, de un limbo legal.
他们,他们考虑对那些利用法律边缘的人加强法律。机翻
18.Algunos preguntan por los requisitos legales para adquirir una pistola.
有些人询问获得手枪的法律要求。机翻
19.Y meterlos en un lío legal muy grande.
并让他们陷入巨大的法律混乱。机翻
20.Macron no ha querido esperar para promulgar esta polémica ley.
马克龙不想等到颁布这项有争议的法律。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释