有奖纠错
| 划词

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计法规将载入随后各卷法规判例法。

评价该例句:好评差评指正

Esa legislación sigue aplicándose de manera rigurosa.

这个法规继续得到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正考虑制定行政法规

评价该例句:好评差评指正

La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.

妇女代表人数从来都不足以通过法规

评价该例句:好评差评指正

A los acusados se les imputan violación de las leyes o usos de la guerra.

两人被控犯下违反战争法规或惯例的行

评价该例句:好评差评指正

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

一些法规下文A至C小有所论述。

评价该例句:好评差评指正

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要各种目的而明确一个人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州和市可以这个问题上颁布各自法规

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.

此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

巴西指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

智利指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

南非指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

西班牙指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

瑞典指明了该国实施第6条的有关法律和法规

评价该例句:好评差评指正

También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.

我们也我国道路上实施更严格的交通法规

评价该例句:好评差评指正

El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.

《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规

评价该例句:好评差评指正

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权的法规作了同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这些作业。

评价该例句:好评差评指正

Este Código define el mandato, papel y responsabilidades del gobierno local.

法规》界定了地方政府的权限、作用和职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台, 灯头, 灯心草, 灯心草的, 灯芯, 灯芯口儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳动节特辑

En 1886 no existían las reglas que ahora se tienen para trabajar.

在1886年还没有如今这样劳动

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.

交通确保安全驾驶,没有事故发生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.

而且,根据法律,它们也不被认为是殖民,因为它们在西班牙宪法中拥有自主

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No solo cuando tienen que cumplir una regulación o una ley.

不仅是当他们必须遵守或法律时。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

–Los que hacemos los reglamentos somos los más obligados a cumplirlos -le dijo.

“我们这些制定人是最有义务遵守这些人,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues la Unión Europea está creando, ya está perfilando el reglamento de ecodiseño para productos sostenibles.

好吧, 欧盟正在创造,它已经在概述可持续产品生态设计

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.

此外,他还成功制定了有利于资本到宪法和法律

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señores, por mis pecados, he estudiado Cánones en Salamanca, y pícome algún tanto de decir mi razón con palabras claras, llanas y significantes.

各位大人,恕我冒昧,我是在萨拉曼卡学习宗教,自认为可以明白、通顺而且,言之有达我思想。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 8 de septiembre de 2017 el parlamento catalán aprobó la Ley de Transitoriedad, una ley que suprimía la Constitución Española y el Estatuto de Cataluña.

2017年9月8日,加泰罗尼亚议会批准了《过渡法》,该法废除了西班牙《宪法》和《加泰罗尼亚》。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este reglamento va a poner normas en cuestión del producto y en cuestión de la información que tenemos, que atañe al producto y los materiales que utilizamos.

将制定有关产品和我们拥有信息标准,这些信息涉及我们使用产品和材料。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Quién el que ignoró que son exentos de todo judicial fuero los caballeros andantes, y que su ley es su espada, sus fueros sus bríos, sus premáticas su voluntad?

他竟无知到不懂得游侠骑士不受任何法律管辖,他们剑就是法律,他们精神就是法典,他们志就是

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

De acuerdo con un reglamento sobre motores de búsqueda, publicado por la Administración del Ciberespacio de China, los proveedores de búsquedas deben garantizar resultados de búsqueda objetivos, justos y autorizados.

根据中国国家互联网信息办公室发布搜索引擎,搜索提供商必须确保客观、公正和权威搜索结果。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El reglamento ordena que los proveedores de estos motores cambien el modelo de listas pagadas y clasifiquen los resultados de búsqueda de acuerdo con la credibilidad en lugar de la etiqueta de precio.

要求这些引擎提供商改变付费列模型,并根据可信度而不是价格标签对搜索结果进行排名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Si bien la mayoría de los países han promulgado al menos algunas disposiciones en las leyes y reglamentos nacionales, a menudo quedan vacíos en la legislación, lo que permite que persistan las violaciones.

虽然大多数国家至少在国家法律和中制定了一些定,但法律中往往存在空白,导致违法行为持续存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité también expresa su preocupación por la falta de reglamentos y protocolos con perspectiva de género para aplicar la Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia.

委员会还示关切是,缺乏具有性别观点和协议适用《妇女享有无暴力生活权利组织法》。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El experto de Naciones Unidas hace un llamado a desarrollar leyes y normas ambientales más fuertes, asignar mayores recursos a la protección ambiental y a llevar a cabo un cumplimiento más estricto de las normas.

联合国专家呼吁制定更有力环境法律,为环境保护分配更多资源, 并执行更严格

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día existe un amplio consenso científico sobre los terribles e irreversibles efectos dañinos del tabaco para la salud y se han implementado regulaciones más estrictas para controlar su consumo y proteger la salud pública.

如今,对于烟草对健康造成可怕且不可逆转有害影响已达成广泛科学共识,并且已经实施了更严格控制烟草消费并保护公众健康。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Según estos expertos, también influye el cambio climático, el colapso de las normas e instituciones globales encargadas de reducir los riesgos asociados con el avance tecnológico o las amenazas para la salud humana como el COVID.

根据这些专家说法,气候变化、全球崩溃以及负责降低与技术进步相关风险或 COVID 等对人类健康威胁机构也发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una tendencia actual que contribuye a una menor seguridad del empleo es la llamada " flexibilidad laboral" : se quitan regulaciones y las empresas ofrecen menos beneficios a los empleados a largo plazo y tienen mayor libertad para fijar sueldos, contratar y despedir personal.

导致工作安全感降低当前趋势是所谓“工作灵活性”:被取消,公司为长期雇员提供福利减少,并且在设定工资、雇用和解雇员工方面有更多自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等差数列, 等次, 等待, 等待的, 等待时机, 等待已久的, 等到, 等等, 等额分期支付, 等而下之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接