有奖纠错
| 划词

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是罪。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规的“一切条件、专业技能和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著统知识泛指地方和土著社区一直承、使用和发展的知识、专门技能、实践和文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar, bollén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

在具体某些东西,而

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Solo decían, fue la bola, refiriéndose al grupo en general.

他们只会说,bola,这群人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No se suele usar el artículo cuando usas sustantivos en plural o incontables que son muy genéricos o poco específicos.

当使复数名词或者可数名词,或者非特的时候,冠词。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Porque, a veces, yo me refiero a hechos pasados en general, sin especificar el momento; me refiero a mi vida entera.

因为,有时,我过去的事件, 而具体说明具体时刻;我的意思我的一生。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Un cofre se puede definir genéricamente como una caja resistente de metal o madera con una tapa y cerradura para guardar, generalmente, objetos de valor.

cofre可以带有盖子和锁的坚固金属箱或木箱,通常于存放贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno, bolsa de valores,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接