有奖纠错
| 划词

La incidencia de infecciones y enfermedades es un problema grave de salud en Honduras.

感染病率和发病率是面临严重健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dadas las circunstancias, su delegación apoya la propuesta de Honduras por los motivos expresados por el representante de Alemania.

在这种情况下,由于德国代表提出理由,墨西哥支持提案。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que haya que tomar conforme a esta ley las adoptarán, por delegación, los programas pertinentes, como el Fondo Hondureño de Inversión Social, que financia proyectos de microempresas.

根据该法采取行动将交给相关方案执行,如为微型企业筹措经费社会投资基金执行。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗代表团投票赞成拟议《宣言》以及比利时提议案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

评价该例句:好评差评指正

En la Argentina, Guatemala y Honduras los servicios aduaneros se incautaban de los capitales y abrían una investigación, y en el Canadá, Nigeria y Zimbabwe la sanción consistía en el decomiso, que podía combinarse con multa y encarcelamiento.

阿根廷、危地马做法是由海关扣押资产并开始进行侦查,而加拿大、尼日利亚和津巴布韦处罚方式则是没收,并可同时处以罚款和判处监禁。

评价该例句:好评差评指正

Voluntarios de las Naciones Unidas en Kenya, Zambia y Honduras: la AMDA, en cumplimiento de su misión de promover el voluntariado en los programas de desarrollo, ha enviado en los cuatro últimos años a cuatro de sus miembros a Kenya, Zambia y Honduras.

在肯尼亚、赞比亚和联合国志愿人员:过去4年,协会派遣了4名工作人员前往肯尼亚、赞比亚和,以充分支持促进发展方案中志愿服务精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留言, 留言簿, 留洋, 留一手, 留意, 留意的, 留影, 留用, 留有余地, 留置权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Dime, ¿cuál es la capital de Honduras?

告诉我,洪都拉斯首都在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como Tikal, en medio de la selva guatemalteca, o Copán, en Honduras.

例如位于危地马拉丛林中蒂卡尔城,或是洪都拉斯科潘古城。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Este viernes 7 en junio arranca Francia versus Corea del Sur donde la hondureña Melissa Pastrana estará como cuarta arbitr.

本周五6月7日,法国队对阵韩国队,洪都拉斯梅丽莎·帕斯特拉纳将任第四裁判。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde hace tiempo, El Salvador, Guatemala, Nicaragua y Honduras registran más emigrantes que inmigrantes, al contrario que Panamá y Costa Rica.

长期以来,萨尔瓦多、危地马拉、尼加拉瓜和洪都拉斯多于,与巴拿马和哥斯达黎加相反。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La frecuencia de Hernández en este país muestra una fuerte conexión cultural con otros países centroamericanos y la herencia compartida con España.

Hernández 在洪都拉斯使用频率表明,洪都拉斯与其他中美洲国家有着密切文化联系,并且与西班牙有着共同传统。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Honduras también tiene 'Hernández' como su apellido predominante y representa un poco más del 4% de su población total la cual se estima en alrededor de los 10 millones de hondureños.

洪都拉斯主要姓氏也是 " Hernández" ,占总 4%多一点,估计约有 1 000 万洪都拉斯使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Según un comunicado de la Red Humanitaria de Honduras, de la que forman parte las agencias de las Naciones Unidas, en 2022 las autoridades hondureñas registraron el ingreso irregular de 188.858 personas, una cifra récord.

根据联国机构参与洪都拉斯道主义网络一份声明,2022 年洪都拉斯当局登记了 188,858 非正规入境,创下历史新高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯, 龙飞凤舞, 龙骨, 龙卷, 龙卷风, 龙盘虎踞, 龙舌兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接