有奖纠错
| 划词

Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.

这将是一套理论,将根据现有经验条件加以调整。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de copiar es pesado.

抄写工作是一件繁重

评价该例句:好评差评指正

Se acumulan en los tejidos de los organismos vivos, los cuales los absorben a través de los alimentos, el agua y el aire.

这些污染物聚集在生物体组织内,而活生物体组织通过食物、水空气吸收持久有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, las mujeres se encargan de recoger el agua y el combustible, actividades especialmente onerosas en zonas caracterizadas por una infraestructura social deficiente.

她们要负责打水寻找烧柴,而在社会基础设施很差地区,这是很繁重

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo tiene por objetivo proteger la diversidad biológica y la salud humana de los peligros que pueden plantear los organismos vivos modificados resultantes de la biotecnología moderna.

该议定书谋求保护生物健康以防因现代生物技术而出现生物体造成潜在危害。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el presente documento pretende servir como un marco vivo y dinámico que permita incorporar las nuevas prioridades en materia de cooperación Sur-Sur expresadas por los gobiernos y las instituciones del Sur.

因此,本文件意在充当一个、动态框架,可以纳入南方各国政府机构提出其他新出现南南合作优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Para los fines de la Ley de tecnología genética, un organismo genéticamente modificado es una entidad biológica viable que ha sido modificada mediante técnicas biológicas modernas o un organismo que ha heredado las características de otro organismo modificado mediante esas técnicas.

为基因技术法目的,转基因生物是一个经现代遗传技术更改生物实体,或一个继承另一个经这种技术更改生物体痕迹生物体。

评价该例句:好评差评指正

Estos contaminantes son productos químicos que permanecen intactos en el medio ambiente durante períodos prolongados, con una gran distribución geográfica, que se acumulan en el tejido adiposo de los organismos vivos y que son tóxicos para los seres humanos y la fauna silvestre.

有机污染物是长期滞留在环境中不分解化学品,其地理分布甚广,在有机物脂肪组织中积淀,对野生动物具有毒

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 23, las Partes en este Protocolo fomentarán y facilitarán la concienciación y educación del público, así como el acceso a la información sobre los organismos vivos modificados, consultarán con el público en el proceso de adopción de decisiones relativas a los organismos vivos modificados y darán a conocer al público los resultados de esas decisiones.

根据第23条,该议定书各缔约方应促进便利公众对改生物体了解、这方面教育获得信息,在有关改生物体决策过程中征询公众意见并将这类决策结果公布于众。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取保护哺乳动物野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种猎物动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死还是)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad biológica se define en el artículo 2 del Convenio sobre la Diversidad Biológica como “la variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos, entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas”.

《生物公约》第2条对生物界定是“所有来源生物体中变异,这些来源除其他外包括陆地、海洋其他水生生态系统及其所构成生态综合体;这包括物种内、物种之间生态系统”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciencia social, ciencia ficción, ciencias políticas, ciénega, Cienfuegos, cienfueguero, cienmilésimo, cienmilímetro, cienmillonésimo, cienmilmillonésimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

Han cogido a uno de ellos vivo. Y están llevándolo al almacén.

他们抓了。正把他带到储藏室去。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Peroooo... ¿cómo es posible que el gato esté vivo y muerto al mismo tiempo?

但是...猫怎么可能处于既死又状态呢?

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y los que hacen el trabajo son los costaleros, que están debajo del paso.

干这就是 costalero(抬圣像),他们在圣像下面。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una cosa enorme y tibia avanza, de pronto, como una proa viva, sobre mi hombro.

巨大暖烘烘东西,突像一只船头,从我肩上航进。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座是,一座是熄灭了。但是也很难说。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La lengua es algo vivo y cambiante.

语言是、变化

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.

为惩罚,你要做牛干,直到我们新买一头牛。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Aquí en Colombia no se usan árboles de navidad... Vivos.

在哥伦比亚,圣诞树不被使用… … 圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otra casa, otra cocina, otro cubo para fregar, pero siempre lo mismo.

另一处房子,另一家厨房,另一桶用来擦地水,但总是一样

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Gente con 200 años o gente con 100?

了200年还是了100年

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sabía que en un año tendría un seto de plantas vivas que no requeriría mucho mantenimiento.

我知道在一年内,我将拥有一不需要太多维护植物树篱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Viven muchos en mi cabeza, pero sí, algunos me quedan.

许多在我脑海里,但是,是,有些存在。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El cerebro es órgano vivo, quizás el más  preciado que existe. En los adolescentes, ese órgano aún es inmaduro.

大脑是一器官, 也许是现存最珍贵器官。 在青少年中,该器官尚未成熟。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Con estas nuevas inscripciones, 730 elementos culturales de 145 países forman ya parte del Patrimonio Vivo de la UNESCO.

有了这些新铭文,来自 145 国家 730 种文化元素现已成为联合国教科文组织遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si yo supiera que embrión, que genero, embrión que me va a dar un recién nacido vivo, lo tendría facil.

如果我知道什么胚胎, 什么性别,胚胎会给我一新生儿,那对我来说就很容易了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina Laborde había hecho aquel día una sesión de bordado que duró la mañana entera para terminar una labor atrasada.

那一天,马丁娜·拉博德为了做完一件被耽搁下来,整整一上午都在刺绣。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Pero no... Bruna ha demostrado lo que llevo yo diciendo muchísimo tiempo, que para ser una buena actriz no hay que hacer nada.

Bruna就是我很长时间来一直在说一句话例子,想成为一好演员你什么都不需要做。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ahora ya está crecida, debe tener más de tres años, ya está vieja para ser perra, los animales no viven mucho, sobre todo si son chuscos y comen poco.

如今它已经长大了,大概有三岁多。这年龄对狗来说已经算是老年,动物时间都不长,特别是那些滑稽可笑、吃得又少动物。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como que vivo ahí en dos mundos en paralelo, el que... el de acá ovbiamente estoy recontra conectada pero a veces me voy, me voy, me desconecto.

我就像在两平行世界里,这里… … 这里世界,我总是与之连接,但有时候我也会离开,离开,不再与这世界联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como hay un 50% de posibilidades de que esto suceda, la única forma que tenemos de saber si el gato está vivo o muerto es abriendo la caja.

因为死亡概率只有50%,我们要想知道猫是死是话,唯一方法就是打开盒子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo, cierto, ciervo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接