有奖纠错
| 划词

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,的培训工作十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

在装货之前检查所有的货柜。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores son utilizados por los funcionarios de aduana primordialmente para verificar el contenido de las bombonas.

这种鉴定设备主要由用于核查钢瓶中的内含物。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó inquietud por la falta de seguimiento a los cursos iniciales de capacitación de funcionarios de aduanas.

执行委会的成还强调需要提供内容更新的培训课程,并把关于耗氧物质的培训综合纳入的定期培训课程的科目之中。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de aduanas o de otros servicios pertinentes verifican el envío antes de su entrega al receptor.

和主管在货物运达收货商之前核查货物。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones y adiciones a la declaración se incorporan antes de que el inspector de aduanas la acepte y autorice.

对单一管理单据的修正和补充应在权的受单据之前进行。

评价该例句:好评差评指正

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记的一个有效方法,可用于提醒必须对相应的许可证号码进行核查。

评价该例句:好评差评指正

El cuarto día se dedica a preparar a los instructores para impartir un seminario a los funcionarios de aduanas el quinto día.

第四天让教准备在第五天为举办研讨会。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和保卫刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些与统一和保卫刚果完整党相勾结。

评价该例句:好评差评指正

La Escuela de Aduanas siguió organizando seminarios especiales de capacitación para funcionarios de aduanas en la esfera específica del tráfico ilícito de especies protegidas.

学校继续为某些地区的举办关于打击贩运受保护物种的培训研讨班。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el desarrollo de una red regional informal de funcionarios de aduanas brinde efectos beneficiosos para combatir el comercio ilícito de SAO.

预计将通过建立和发展一个非正规的区域网络来促进对耗氧物质非法贸易的打击。

评价该例句:好评差评指正

La OEA había emprendido un programa con miras a ayudar a los Estados miembros a elaborar, aplicar y mejorar normas profesionales para los funcionarios de aduanas.

它还启动一方案,帮助各成国为制订、执行和提高职业标准。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se debería considerar si, además de los manuales básicos, se debería preparar y aplicar una “guía para el terreno” para los funcionarios de aduanas.

因此应该考虑,除了基本手册以外,是否应该为制订和采用一种更简明的“现场指南”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.

很难确切地区分再循环处理的和回收的氟氯化碳与原产氟氯化碳之间的区别,即使是有产地证明也很难区分。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de capacitación no sólo ofrecen capacitación a instructores y funcionarios, sino que también crean o refuerzan vínculos entre los participantes y crean un foro de discusión.

所提供的培训课程不仅为培训提供培训,而且还可建立或增强各参与者之间的联系、并提供一个供各方开展讨论的论坛。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación de funcionarios de aduanas y la provisión de equipos de identificación adecuados son necesarias para garantizar una aplicación eficaz de un sistema de otorgamiento de licencias de importación.

需要对提供培训和提供适宜的识别设备,以确保有效实施进口许可证发放制度。

评价该例句:好评差评指正

¿Se promueve en Barbados la capacitación básica y técnica de los funcionarios encargados del control aduanero con el fin de prevenir los movimientos de terroristas o grupos de terroristas?

巴巴多斯是否促进对管制的例行和技术训练,以期防止恐怖分子或恐怖集团的移动?

评价该例句:好评差评指正

El equipo del Programa de Asistencia al Cumplimiento también organizó algunos seminarios en el nivel regional, en los que participaron funcionarios de aduanas de países vecinos, especialmente en Asia.

能力援助方案小组亦在区域一级、特别是在亚洲举办一些研讨会,邀请来自各周边国家的部门参与。

评价该例句:好评差评指正

En este modelo, los tres primeros días se dedican a capacitar a los instructores y a seleccionar a los instructores definitivos, en colaboración con los funcionarios de aduanas de alto nivel.

根据这一模式,前三天用于培训教,最后与高级一起选定最终教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷, 家口, 家累, 家谱, 家谱学者, 家禽, 家禽饲养业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年3

Según los funcionarios de aduanas haitianos, las incautaciones de armas de fuego y municiones son más frecuentes en las costa oeste y noroeste del país, mientras que las de drogas son más comunes en las costas norte y sur.

据海地海关官员介绍,在该国西西海岸, 枪支弹药的查获更为频繁,而在沿海, 缉获毒品的情况更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家喻户晓, 家园, 家长, 家长式的, 家政, 家制的, 家族, 家族的, 家族商号, 嘉奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接