有奖纠错
| 划词

No olvidemos una vez más a Haití.

尚不可再次忽视情况。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.

我国代表团对持续动荡表示关

评价该例句:好评差评指正

Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.

一些会议是共同举行

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

第一,政治局势非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad de donantes debería prestar una atención particular a este importante requisito para Haití.

捐助国社会应当特别这一重要需求。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

政治和制度发展与济和社会发展密切相关。

评价该例句:好评差评指正

En el campo humanitario, nuestro país también ha deseado estar presente en Haití.

在人道主义领域,我国也希望能够参与在工作。

评价该例句:好评差评指正

Noruega mantiene su compromiso con Haití.

挪威保持承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.

这是一项紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los problemas que enfrenta Haití son ingentes y tienen causas profundas.

第二,问题十分庞大、根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

问题一部分产生于本身行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使动荡政治危机在社会中有其深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.

这违反了宪法规定程序。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.

政治和体制发展不能与济和社会发展相脱离。

评价该例句:好评差评指正

Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.

这就是本届政府挑战。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我有机会为一个充满希望创立条件。

评价该例句:好评差评指正

El mismo sentido de la solidaridad inspira al Brasil a participar en las iniciativas de paz para Haití.

同样团结精神激励我参加联合国在和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Haití se encuentra en una situación socioeconómica crítica que causa honda preocupación por el futuro del país.

社会-济形势严峻,为该国未来带来了深刻问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我得以对问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续与平等济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche, juchicopal, juco, jud-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .

20、名字也来自阿拉瓦克语,意思是“群山之”。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.

实时新闻一等奖是这个报道,是2010震。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Los sustituyeron por refugiados de Haití.

他们被来自难民取代。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙沿区,你生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了安全理事会关于问题一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同国籍,但观察到越来越多人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Sigue un ambiente bastante seco en el área del mediterráneo.

它遵循区相当干燥环境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

El viento que sopla con mucha intensidad en zonas del norte, en el área del mediterráneo.

北部区以强烈风吹过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

El año pasado, en Haití, el reclutamiento de niños en grupos armados aumentó un 70%.

武装团体中儿童招募率上升了70%。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Además, un pasaje de Haití a México puede costar miles de dólares.

此外,从到墨西哥机票可能要花费数千美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

El viento sigue siendo intenso en todo el mediterráneo, también se nota en el interior del este peninsular.

整个风力仍然强劲,在东部半区也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Acaba el episodio de calor extremo en casi todo el pais, pero no en el Mediterráneo, Nuria Seró.

几乎整个国家极端高温事件都已经结束,但 Nuria Seró 还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, como hemos visto en otros videos, muchas zonas costeras suelen estar más pobladas que las regiones interiores.

更糟糕是, 正如我们在其他视频中看到,许多沿人口往往比区更多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20243

Wally añadía que el narcotráfico aviva la violencia de las bandas en Haití y amenaza el orden público en Ecuador.

沃利补充说,贩毒助长了帮派暴力,并威胁到厄瓜多尔公共秩序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Esta mañana, mientras buena parte de España soporta temperaturas sofocantes, en la costa de esa provincia rondan los 26 grados.

今天早上, 虽然西班牙大部分区都在忍受酷热气温,但该省沿气温约为 26 度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.

这次移民和垦殖浪潮主要集中在潘帕斯区、库约区、沿区和国家中心大城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

Recientemente cuando una embarcación con más de 800 haitianos, que intentaba llegar a Estados Unidos, llegó a Cuba tras quedar a la deriva.

最近一艘载有800多名船,试图到达美国,漂流后抵达古巴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Si vemos la evolución de la precipitación, hablaremos de algo de lluvia en zonas de Galicia mañana, chubascos residuales en zonas del mediterráneo.

如果我们看到降水演变,明天我们将讨论加利西亚一些降雨,残余阵雨。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.

然而,这一不平等在表现更加明显,是拉美最贫穷国家,每人均医疗花费仅37美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310

El Consejo de Seguridad votó este jueves a favor de renovar una resolución que impone un régimen de sanciones a las bandas en Haití.

安理会周四投票赞成延长一项对黑帮实施制裁决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas, judicativo, judicatura, judicial, judicialmente, judiciarlo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接