有奖纠错
| 划词

Me iré a la playa a pasar las vacaciones.

我将到去度假。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la carretera de la costa como el puesto de control de Abu Huli-Gush Qatif estaban generalmente abiertos las 24 horas.

大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时开放。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.

沿垃圾中,近58%可归因于活动和休闲活动,如野餐和公众乱丢垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.

市场趋势日益表明对多样化旅游经历需求越越高,从胜地(通常与大众旅游有关)到文化

评价该例句:好评差评指正

Recogieron unas 1.600 toneladas de desechos de más de 12.320 kilómetros de costas y localidades submarinas; c) el programa nacional de vigilancia de los desechos marinos se ha concebido para reunir datos científicamente válidos sobre los desechos marinos siguiendo un riguroso protocolo estadístico.

他们清扫了7 700英里(12 320公里)长岸、和水下区,大约清除了360万镑(1 600吨)残余物;(c) 国残余物监测方案,用于按照严格统计规程科学地收集残余物有效数据。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).

处理已存在垃圾措施包括、水体和底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮塑料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argirol, argivo, argo, argol, argolla, argollar, árgoma, argón, argonauta, Argos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

El Malecón es el famoso paseo marítimo de La Habana.

马莱孔是哈瓦那最著名的海滨大道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos tres regiones: costa, sierra y selva.

海滨,山区和雨林。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo mismo pasa en Málaga, que también es una ciudad con playa.

同样的情况也发生在马拉加,这里也是一座海滨之城。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

En palma del paseo marítimo esta cerrado.

在帕尔马,海滨长廊已

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Asiste este chiringuito en primera línea de playa, en Águilas.

前往阿吉拉斯海滨的这家海滩酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Protegen el paseo marítimo de las fuertes embestidas del mar.

它们保护海滨长廊免受大海的猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo crecí cerca de la rambla, de la playa.

我在海滨长大,在海滩附近长大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Negocios como estos, situados en primera línea de playa, han sido los peor parados.

像这些位于海滨的企业,情况最糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

La olas inundan paseos marítimos y casas de varios puntos del litoral de Canarias.

海浪没了加那利群岛海岸各地的海滨长廊和房屋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

Este beach club está a primera línea de mar del Arenal epicentro del boom turístico de los años 50.

这家海滩俱乐部位于阿雷纳尔 (Arenal) 海滨,这里是 20 世纪 50 代旅游热潮的中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos lugares como la Riviera Maya y Hawái con protección de sus ecosistemas restringen algunos compuestos presentes habitualmente en los protectores solares.

有些地方,比如玛雅海滨和夏威夷,为了保护生态系制使用某些化合物,其中有些在防晒霜里很常见。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente y veía las luces de las colonias de la playa y a lo largo de la orilla.

他感觉到已经在湾流中行驶,看得见沿岸那些海滨住宅区的灯光了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Todos anuncia que van a presentar alegaciones y no dudaron en acudir a Las nietas de Paco no heredarán su casa de la playa.

大家宣布要提出指控,并毫不犹豫地表示帕科的孙女不继承他的海滨别墅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente, se pueden ver en la Corniche de Doha, un paseo marítimo de 7 kilómetros de longitud que se extiende a lo largo de la capital.

今天,在多哈的滨海路可以看到它们,这是一条7公里长的海滨长廊,贯穿了整个首都。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, en aguas poco profundas de la costa italiana se encuentra Baia, una ciudad costera romana de más de 2.000 años de antigüedad.

例如, 在意大利海岸的浅水中可以找到巴亚,这是一座拥有两千多历史的罗马海滨城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Desde hace años establecimientos a pie de playa como este, reproducen las canciones justo al caer la tarde las canciones más famosas de Rocío Jurado.

来,像这样的海滨场所一直在黄昏时播放 Rocío Jurado 最著名的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De pequeño, pasaba horas observándolos dormir de día junto a la ventana de mi habitación o volar por la noche desde la casa de la playa.

小时候,我经常花好几个小时看着它们白天在我卧室的窗户边睡觉,或者晚上从海滨别墅飞过。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través del paseo marítimo encontrarás una infinidad de actividades por realizar, desde degustar deliciosos vinos españoles hasta probar fantásticas ostras en algunas de las ostreras más experimentadas del mundo.

沿着海滨走,你发现有无穷的事情可做,可以品尝美味的西班牙葡萄酒,还可以在世界上最有经验的几个牡蛎养殖场中品尝奇妙的牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Había venido dos años antes de la localidad marítima de Puerto Padre encomendada por su familia a Florentino Ariza, su acudiente, con quien tenían un parentesco sanguíneo reconocido.

前,她从海滨小镇帕德里港来到这里,家人将她托付给她的法定监护人弗洛伦蒂诺·阿里萨,他们与阿里萨是公认的血缘系。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Tigre es una localidad costera al norte de la ciudad de Buenos Aires, y es un destino de fin de semana para muchos lugareños, y un secreto entre los turistas conocedores.

蒂格雷是布宜诺斯艾利斯市北部的一个海滨小镇,是许多当地人的周末旅游胜地,也是聪明游客的一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argumentativo, argumentista, argumento, argumentoso, arguyente, aria, aribar, aribe, aricad, aridecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接