有奖纠错
| 划词

El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.

全世界的能源正迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

区域办事处要每半年提出非备的盘存报告。

评价该例句:好评差评指正

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入臭氧物质控制清单。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源也以木柴为基础。

评价该例句:好评差评指正

No se solicita un aumento en el crédito de 60.000 dólares para suministros y materiales fungibles.

未要求增加用于支付用品和材料费用的经费(60 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中定的强制回收和再循环臭氧物质和氯化温室气体的定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非财产所得的收入。

评价该例句:好评差评指正

La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.

行政部门将继续密切监测外地特派团非备的管理。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda mitad del siglo XXI las reservas de petróleo y gas natural prácticamente se habrán agotado.

纪下半叶,石油和天燃气的储存将几乎殆尽。

评价该例句:好评差评指正

La verificación física del equipo no fungible es una actividad constante que se realiza durante todo el año.

实地盘查非财产是长期的工作,全年都在做。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?

当饥饿正在代人无法复原的资源时,我们在建立什么样的自由?

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.

无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高工作。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los recursos hídricos contra la contaminación y el consumo excesivo constituirá una esfera de especial atención.

保护水资源免受污染和过分将是一个特别重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.

挑战在于要有移动的自由,也要减少化石燃料的

评价该例句:好评差评指正

Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.

必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然率。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.

这些讲习班的参加者还就如何利用臭氧物质的鉴定备接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.

约旦要求赔偿其海洋资源遭受的损害或此种资源的92,722美元。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当地大量时间且费用不菲。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a las guerras que ha padecido la región, que han agotado sus energías y sus recursos.

造成这种情况的原因在于该地区一直处于战争状况,致使其精力和资源被殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.

这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧潜能值的物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente, discretear, discreto, discretorio, discrimen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Con esto reducirás tu consumo de electricidad.

这会减少你电力消耗

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El maná es una especie de estamina que se gasta cuando atacas.

魔法值是攻击敌人时需要消耗一种能

评价该例句:好评差评指正
生产线

Eso es casi trece paquetes para cada persona en el planeta.

这几乎相当于每个地球人消耗13包。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que en consecuencia conlleva un menor consumo de iluminación y con él, un menor consumo energético.

所以,这样就能尽可能减少照明消耗,正因如此,消耗能源就更少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tan solo en Nueva York se consumen millones de tazas cada día.

仅仅在纽约,每天就会消耗数百万杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se lo debemos agradecer al humilde escarabajo pelotero por alimentarse del excedente.

这要感谢平凡屎壳郎,他们消耗掉了多粪便。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tienen miles de millones de neuronas con hambrienta de energía que mantener.

你需要维持数十亿非常消耗神经元正常工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.

作品是通过大工作和极大脑力消耗完成

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济发展已经过度消耗了喜马拉雅境。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Mientras el consumo de energía crecía exponencialmente, también lo hacían las habilidades de nuestra civilización.

随着能源消耗成倍增长,我们文明程度也在提高。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo voy a tranquilizarme, con la cantidad de recursos que consumo a cada paso?

“怎么可能?我每迈出一小步,都要消耗巨大资源。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Reduce al máximo el consumo de combustibles fósiles: gasolina, por ejemplo.

将石油燃料消耗降到最低:比如汽油。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.

这些自我判断只会不断消耗精力,让你更加疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

身体要消化东西越多,消耗就越多。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济发展过度消耗了喜马拉雅境?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.

在进行这些活动时要避免不必要消耗

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, al estar tan activo durante la noche, también consume muchas de tus reservas de energía.

但是,大脑在夜间活跃,也会消耗很多你储存

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

¿Sabías que con un beso se mueven 36 músculos y se consumen alrededor de 12 calorías?

你知道吗,一个吻可以运动36块肌肉,消耗大约12卡路里

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Solo el hecho de masticar y digerir tanta comida te haría quemar el 10% de las calorías.

仅仅是咀嚼和消化这么多食物,你就会消耗摄入卡路里10%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda que aunque los aparatos estén apagados, siguen consumiendo energía si están conectados a la corriente eléctrica.

请记住,即使电器已经关闭,但如果连接到电源,它们仍然会消耗能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar, discursear, discursero, discursible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接