有奖纠错
| 划词

Es un centro de recreo y diversión.

是一个娱乐消遣心。

评价该例句:好评差评指正

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

职业是医生,绘画仅仅作为消遣

评价该例句:好评差评指正

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面字谜和其他消遣性栏目才买报纸。

评价该例句:好评差评指正

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

评价该例句:好评差评指正

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢消遣

评价该例句:好评差评指正

Lo hace sólo por diversión.

样做完全是为了消遣

评价该例句:好评差评指正

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告上发布有关《濒危物种贸易公约》信息,以使商人了解该法规。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育时间则有限。

评价该例句:好评差评指正

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓游客,大约80%许可证都颁发给外国船只。

评价该例句:好评差评指正

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活性别不平等体现在妇女从事大量无偿工作,反过来减少了妇女可以自由支配时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育时间。

评价该例句:好评差评指正

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,种利润因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祝你早日恢复健康, 祝寿, 祝颂, 祝愿, , 著称, 著名, 著名的, 著名女歌手, 著名人士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y por esto, me refiero que sean entretenidas.

就是替代玩耍的时间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Claro que no me faltan distracciones.

当然,不缺少

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y… ¿Por qué vuela el tiempo cuando te diviertes?

为什么自的时候时间会飞逝?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y, bueno, aún tendríamos la televisión para entretenernos.

还有,对了,看电视

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hubo también salidas constantes, vida en la calle de noche y de día.

也常常出去,整日整夜地在街头流连。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un patio de la cárcel de Samarcanda he jugado muchísimo al ajedrez.

在萨马尔坎达一所监狱的院子里,老是下棋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Decimos que tiene “valor” todo aquello que sirve para nuestra subsistencia o para nuestro disfrute.

提供生存所需的或者乐的叫做有价值。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por la noche, se puede ir al bar con los amigos y divertirse hasta muy tarde.

到了晚上,和朋友一起去酒吧,一直到晚上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hazles ver que no andas jugando ni divirtiéndote.

让他看看,你可不是在闹着玩儿的,也不是在混日子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

这是一个正当的生意,不是一时的,也不是什么肮脏交易的掩体。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¡Vaya, tú te has propuesto divertirte conmigo! ¿Cómo vas a hacerme creer en una barbaridad semejante?

天啊,你是在吗!你怎么相信这么荒唐的事情呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Bueno sería que viniesen los negociantes a buscarle fatigados y él estuviese en el monte holgándose!

气喘吁吁地跑来找他办事,他却在山上打猎呢,这样不合适呀!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mía fe, señor, la caza y los pasatiempos más han de ser para los holgazanes que para los gobernadores.

觉得打猎和是游手好闲之徒的事,而不是总督的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fue algo bastante tonto, realmente, porque ahora ni siquiera puede evadirse con su Mega-Mutilation, tercera generación.

他这么做真是有点儿傻,现在他心情苦闷的时候,就不玩“五花八门第三辑”来了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues mira, cuando hacía surf solo por placer estaba muy bien, pero al convertirlo en profesión la cosa cambia.

冲浪只是为了时,过得很好,但当把冲浪当成职业时,情况就变了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver algunas respuestas. Puedes responder diciendo: 'me gusta' y luego decir cuál es tu pasatiempo.

来看些回答,你可以这样说:用me gusta,然后加上你的方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final, creo que una gran parte de la distracción al final llega por los reels y contenido ilimitado ¿sabes?

最后,对来说最吸引方式就是短视频和无限的内容。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y entre pasatiempos y ratos de descanso de su trabajo judicial Ivan Ilich entabló relaciones ligeras y festivas con ella.

伊凡•伊里奇在公余之暇,找点,其中包括同普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜戏谑调情。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Hobby, que sustituye en muchos casos a la palabra afición o pasatiempo.

爱好,在许多情况下取代了“爱好”或“”一词。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, no, no me enredes, que no se puede ir por la vida con un " EGO" así de grande, chico.

不,不,别了,不带着这么膨胀的“自”生活,孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛀心虫, , 铸币, 铸币权, 铸币人, 铸成大错, 铸床, 铸错, 铸钢, 铸工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接