有奖纠错
| 划词

China está estudiando el informe de manera exhaustiva y a fondo.

中方正在对报告进行全面、深入研究

评价该例句:好评差评指正

Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。

评价该例句:好评差评指正

No se han realizado investigaciones exhaustivas sobre los aspectos más importantes de las cuestiones de género.

没有对重大的两性平等问进行深入研究

评价该例句:好评差评指正

En 23 países se llevaron a cabo estudios exhaustivos para ayudar a los gobiernos a elaborar políticas y programas.

在23个国家开展了深入研究以协助各国政府制定政策和方

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución I se titula “Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer”.

决议草为 “深入研究侵害妇女的切形式的暴力行为”。

评价该例句:好评差评指正

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方主办了关于制订边界安全标准的深入研究

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aguarda con interés el estudio detallado del fenómeno que ha de presentar el Secretario General como contribución a su prevención.

阿塞拜疆望对这现象进行了深入研究的秘书长报告能够为打击这现象做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.

深入研究如何对待现实的婚姻以及种什么样的司法制度来处理婚姻问

评价该例句:好评差评指正

Esto se podría conseguir, por ejemplo, mediante reuniones oficiosas de grupos de trabajo que permitieran el análisis y la información sobre los resultados.

这将使审评委有机会深入研究提交它审议的报告中提出的科学问,例如,可采取非正式工作组会议的办法,便于进行分析和得到反馈。

评价该例句:好评差评指正

También se prestará apoyo al experto independiente encargado del estudio a fondo del Secretario General sobre la cuestión de la violencia contra los niños.

还将支助独立专家领导秘书长关于对儿童的暴力行为问深入研究

评价该例句:好评差评指正

En su lugar, la Asamblea pidió al Secretario General que preparara un estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer.

大会因而请秘书长准备项关于侵害妇女的切形式和表现的暴力行为的深入研究

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería presentar un estudio en profundidad sobre los recursos regionales de transporte aéreo disponibles.

因此,维持和平行动部该提交份关于可用的区域空运资源的深入研究

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos informaron que sigue siendo necesario el acopio de datos y la investigación a fondo sobre la familia y sus funciones, relaciones y dinámicas.

各国政府报告说,家庭及其职能、关系和动态等问继续需要进行数据收集和深入研究

评价该例句:好评差评指正

En el informe se destacaba la necesidad de llevar a cabo más estudios y un examen de las leyes antes de adoptar medidas legislativas y políticas.

报告着重指出,首先须开展对法律的深入研究和审查,然后再采取立法和政策措施。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de tal investigación deberían ser objeto de un examen a fondo por las autoridades competentes para que sea posible sancionar disciplinariamente, pero también penalmente, a las personas responsables.

有关对此类审查结论进行深入研究,从而不仅对负责任者进行纪律处分,而且还按照刑法加以惩处。

评价该例句:好评差评指正

China está dispuesta a sumarse a otros Estados Miembros a fin de seguir estudiando esta cuestión a fondo para que pueda llegarse a un consenso en una etapa temprana.

中方愿与各会员国道,继续对此进行深入研究,争取尽早达成致。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Directivo acoge con beneplácito la iniciativa de hacer un estudio detallado sobre la posible reubicación de las funciones de apoyo logístico y adquisiciones a la Base Logística.

指导委员会欢迎就可否向后勤基地搬迁采购和后勤职能的问进行深入研究

评价该例句:好评差评指正

En concreto, tenían como objetivo: sensibilizar al público, promover una nueva legislación sobre seguridad vial, crear organizaciones dedicadas a la seguridad vial y alentar la realización de nuevas investigaciones.

提高认识,推动制定新的道路安全立法,成立道路安全组织,促进深入研究

评价该例句:好评差评指正

Incluso antes de que ese comité reanude su trabajo tendremos oportunidad de preparar ideas, propuestas y documentos oficiosos o de realizar un estudio a fondo de las cuestiones concretas, etc.

但是即使在这委员会恢复工作之前,我们有机会预先对各种想法、方、非文件进行准备以便深入研究各项具体问

评价该例句:好评差评指正

La pronta conclusión del estudio en profundidad de todas las formas de violencia contra la mujer permitirá mejorar la sensibilización de la opinión pública, que tan necesaria es, sobre esta cuestión.

迅速完成项对妇女的各种暴力形式的深入研究将提高公众对这的认识,这认识是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当真, 当政, 当之无愧, 当中, 当众, 当众收回前言, 当主席, 当做, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Beatriz Galindo, gran estudiosa del latín y llamada cariñosamente La Latina.

贝阿特丽丝·林多,一位对拉丁文有深入研的学者,被亲切地称为" 拉蒂纳" 。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Esta máquina le permite internarse en sus recuerdos?

这台机器可以让你深入研你的记忆吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cada semana se adentran en las historias y momentos olvidados que han dado forma a nuestro mundo.

每周,他们都会深入研塑造我们世界的被遗忘的故事和时刻。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero algunos, en pos de encontrar una receta mágica, han buceado en fórmulas que parecen menos convencionales.

但有些人为了寻找神奇的配方,深入研了看似不么传统的配方。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Estoy listo para responder a cualquier pregunta adicional o para profundizar en algún aspecto de esta situación.

我准备好回答任何其他问题或深入研这种情况的任何方

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si quieres que Hedy Lamarr sea tu influencia, la gran científica, estudia su trabajo.

让伟大的科学家海蒂·拉玛成为你的影响源泉,深入研她的工作吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Pero cuando comencé a meterme más profundo, más avanzado, empecé a darme cuenta de que algunas cosas nunca las entendí.

但是当我开始深入研先进时,我开始意识到有些事情我从未理解过。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nunca profundizamos en los temores que sentíamos ni nada, sino que lo veíamos como una lucha que había que hacer.

我们从未深入研我们感受到的恐惧或其他任何事情,而是将其视为一场必须进行的战斗。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

He leído que usted estudia mucho y se documenta mucho en historias del pasado a la hora de escribir su obra.

我读到您在写作时会深入研并详细记录过去的事件。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es una de las cimas de la literatura universal y cuanto más profundizas en ella, más te das cuenta de su complejidad.

它是普遍文学的顶峰之一, 你越深入研它,你就越意识到它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y espero que no lo cambien mientras ahondamos en el místico y de algún modo inexplicable comportamiento de la especie conocida como perros.

我希望他们不要在我们深入研被称为狗的物种的神秘且莫名其妙的行为时改变它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hemos buceado en los archivos de esta casa para ver cómo ha cambiado el regreso a las aulas a lo largo de los años.

我们深入研了这座房子的档案,看看多年来重返教室的情况发生了怎样的变化。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, es que yo creo que realmente si no profundizas en las letras, sino las estudias, porque realmente a veces es como casi estudiarlas.

是的, 我真的认为如果你不深入研歌词,而是研它们, 因为有时真的就像在研它们一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, en total no cuentan con tanta población ni superficie, por lo que profundizaremos sobre lo que sucede en el territorio continental de Colombia.

然而, 总的来说, 他们的人口和土地积并没有这么大,所以我们将深入研哥伦比亚大陆地区的情况。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El diseño de las redes sociales no es casual; es el resultado de investigaciones profundas sobre cómo funciona nuestra mente y sobre cómo mantenernos enganchados, adictos.

社交网络的设计并非偶然;这是对我们的思维方式以及如何让我们上瘾的深入研的结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no garantizan totalmente la prevención de una enfermedad neurodegenerativa: el Alzheimer y el Parkinson son trastornos muy complejos y aún se investigan intensamente sus mecanismos.

但它们并不能完全保证神经退行性疾病的预防:阿尔茨海默氏症和帕金森氏症是非常复杂的疾病,其机制仍在深入研中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es una peli, no muy precisa históricamente, pero funciona superbién para adentrarte en una de las anécdotas más épicas y ridículas al mismo tiempo de la historia de España).

这是一部电影,在历史上不太准确,但它非常适合同时深入研西班牙历史上最史诗和最荒谬的轶事之一)。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hemos estado hablando sobre el diálogo interno y ahora me gustaría hablar sobre otro gran tema que veo que has escrito y trabajado sobre él, que es la asertividad.

我们一直在讨论内心对话, 现在我谈谈另一个你撰写并深入研的重要主题,就是自信。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando uno se mete en la fisiología del cerebro, lo que observa es que esas autopistas o redes neuronales o mapas que influyen uno sobre el otro no son homogéneos.

当一个人深入研大脑的生理结构时,会发现这些高速公路或神经网络或相互影响的图谱并不是均匀分布的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora, si abriéramos el cerebro y escarbáramos en sus profundidades, encontraríamos al enigmático sistema límbico, el responsable en gran medida de nuestra memoria, nuestras emociones más intensas y nuestros sentimientos más profundos.

现在,如果我们打开大脑并深入研它,我们会发现神秘的边缘系统,它在很大程度上负责我们的记忆、我们最强烈的情绪和我们最深的感受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党委, 党务, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证, 党支部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接