有奖纠错
| 划词

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀的后果可能非常

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.

总之,这是一套影响的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.

我们在此作出的决定将产的影响。

评价该例句:好评差评指正

Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.

国际社会已经作出援助非洲的重要和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.

苏丹冲突对该地区以外也产的影响。

评价该例句:好评差评指正

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响的建议。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.

安全理会的扩大是必要的,并且将产影响。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.

我们有义务在纽约通过具有的、意义的决定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响的后果。

评价该例句:好评差评指正

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下影响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有影响的决定。

评价该例句:好评差评指正

Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.

首脑会议将对未来产影响。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.

我们感谢秘书长提出这份具有意义和重要的报告。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对后勤基地的影响是的。

评价该例句:好评差评指正

La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.

新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序产的影响。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.

我们认为,该公约将通过提供一个意义的框架,保护和促进文化多样

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.

然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义的影响。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.

为在文化规范中现这种意义的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.

这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有的影响。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.

我们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有意义的大胆决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用, , 嘘寒问暖, 嘘声, 嘘唏, 歔欷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

La que quizás causó más impacto en la época fue Electra, estrenada en 1901.

其中, 或许对当时最为深远是《厄勒克特拉》,该剧于1901年首演。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.

诗通常使用十分简单语言,基于普通日常生活经验而留下十分深远

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tal vez Francisco de Goya (1746-1828) haya sido el pintor que mayor influencia ha dejado en la pintura española.

弗朗西斯科•戈雅(1746 -1828)也许是对西班牙绘画最为深远画家。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta es la imagen en infrarrojo más profunda y nítida del universo lejano que se ha visto hasta el momento.

这是目前为止观测到遥远宇宙中最深远、最清晰红外图像。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Teniendo un gran impacto en las tierras del interior y el Algarve portugués.

对内陆地区及葡萄牙阿尔加维产生了深远

评价该例句:好评差评指正
中国化百题

Todos estos cambios, al igual que la pintura china, pueden transmitir una profunda connotación.

所有这些变化,就像中国画一样,都能传达深远内涵。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tanto los gobiernos progresistas como conservadores, que fueron alternando en el gobierno, intentaron hacer reformas de calado.

派和保守派政府轮流执政,都试图进行深远改革。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De calado quiere decir intensas, intentaron hacer reformas de calado en España, pero siempre eran fallidas.

深度意味着激烈, 他们试图在西班牙进行深远改革,但他们总是没有成功。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al mismo tiempo, recorriendo las calles se hace testigo del acontecer social y político, experiencia que crea un impacto en él.

同时, 漫, 他亲历了社会与政治变迁,这些经历对他产生了深远

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por ello, lo que se decide cada día en la Unión afecta –y mucho– a la vida cotidiana de todos los españoles.

因此,欧盟中每天决定事情都将涉及所有西班牙人生活,并且深远

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin embargo, durante los últimos años, se ha demostrado que la influencia de la flora intestinal va mucho más allá.

然而, 近年来,研究表明肠道菌群更为深远

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como sucedió en el resto del continente, uno de los impactos más duraderos de la esclavitud es el rechazo a la negritud.

如同其他大陆所发生情况,奴隶制带来深远之一便是对黑人身份排斥。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A mí a veces es que se me ponen los pelos de punta, porque yo veo la implicación que esto tiene, y es extraordinaria.

我有时会感到毛骨悚然,因为我看到了这其中蕴含深远意义,它是非凡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tipos móviles habían sido inventados mucho antes en la cultura oriental, pero la llegada de la imprenta de Gutenberg tuvo un efecto profundo.

活字印刷术在东方化中发明得更早,但古腾堡印刷机出现产生了深远

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El secretario general afirmó que esto tendrá repercusiones de gran alcance para la salud, la seguridad alimentaria, la gestión del agua y el medio ambiente.

秘书长表示,这将对健康、食品安全、水资源管理和环境产生深远

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

El impacto de su actividad es evidente en miles de jóvenes a los que la fundación acompaña para mejorar su formación, encontrar su talento, ampliar su mirada.

其活动对数千名年轻人产生了深远,基金会陪伴他们提升教育,发掘才能,拓宽视野。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bonilla tenía un patrocinador con poder, el futuro líder de una organización notoria conocida en toda América Latina como El Pulpo, por su largo alcance.

博尼拉有一位强大赞助商,他是一个臭名昭著组织未来领导人,这个组织因其深远而在整个拉丁美洲被称为“El Pulpo”。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me dirijo a ustedes en esta ocasión para hacer pública una decisión que tendrá un profundo impacto en el desarrollo y progreso presente y futuro de nuestro país.

我借此机会要向大家宣布一个决定,一个对我国现在及未来发展都将产生深远决定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todo esto ya está transformando la civilización, pero no habrá ningún aspecto de la civilización en las próximas décadas que no se vea profundamente influenciado por eso.

所有这些都已经在改变着明,但在接下来几十年里, 任何方面都将受到其深远

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sr. Presidente, colegas todos, Dado que China ocupa una quinta parte de la población mundial, su marcha a pasos agigantados hacia la modernización reviste un significado trascendental para el mundo.

主席先生,各位同事,占世界五分之一人口中国大踏走向现代化,具有重要而深远世界意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


许可, 许可证, 许诺, 许配, 许为佳作, 许愿, 许愿的, , 栩栩如生, 栩栩如生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接