有奖纠错
| 划词

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

,而穆拉托两者

评价该例句:好评差评指正

Es mulato, como su presidente, hijo de padre negro y madre blanca

他和总统一样,,他父亲,母亲

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们在南美洲会说葡萄牙语印欧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双日, 双色的, 双生, 双生的, 双生姐妹, 双手, 双数, 双数的, 双双, 双糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.

他那黑白混血脸上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿火炭。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

混血这个词意思就是把眼泪流动血液混在一起。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Era un mulato viejo con la cabeza y la barba algodonadas.

他是一位年迈黑白混血种人, 脑袋下巴上像沾着棉花。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pocho se usa a veces despectivamente para describir a los que hablan español mezclado con bastante inglés.

美籍墨西哥人(pocho)有时带有贬义,指西语英语混血

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

La única mulata, que se llamaba Caridad del Cobre, se identificó tiritando de miedo.

一名叫卡里达德·德尔·科夫雷唯一黑白混血女人吓得哆哆嗦嗦地说是她。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En las Antillas, en cambio, hay mucha más población mulata y negra.

地列斯群岛,有非常多黑白混血黑人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Pero el país andino posee más que europeos, indígenas y la mezcla de estos dos grupos.

但是,秘鲁人口中不仅有欧洲人、土著人,还有这两个群体混血

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

El grueso de la población se componía de mestizos, indios, mansos, los blancos, los negros y las mezclas entre estos grupos.

部分人口由印欧混血、印第人、白人、黑人这些群体间混血组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es fácil intuir que los peruanos descienden principalmente de esa mezcla étnica entre nativos y españoles, pero ¿cuánto fue el aporte español al linaje peruano?

不难猜到秘鲁人主要是当地人西班牙人混血后裔,但西班牙人对秘鲁人血统贡献到底有多

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Laurencia: Desde luego. Es un barroco típicamente latinoamericano, un producto del mestizaje cultural. Casi todos los estilos europeos que llegaron a esta tierra adquirieron características locales.

当然。它是一种典型拉美巴洛克式,文化混血产物。几乎所有带到这片陆地上欧洲风格都带上了地方特色。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Había sido una mestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora, rapaz, parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel.

她曾是一个所谓柜台贵族阶层粗野混血种女人; 她诱奸男人, 盗窃成性, 放荡不羁;她贪吃暴食东西可以使一个兵营人吃饱喝足。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se estima que en 1570 la población mestiza en México era apenas el 0,5%, pero para 1810 ya había alcanzado el 40% del total.

据估计,1570年墨西哥混血人口仅占0.5%,但是到了1810年,混血人口已经达到了40%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

El proceso de mestizaje entre españoles e indígenas comenzó rápidamente y de forma gradual los mestizos fueron convirtiéndose en una proporción importante de la población.

西班牙人土著人混血进程开始得十分迅速,混血儿逐渐成为人口重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Un estudio genético llevado a cabo por el Instituto Nacional de Salud de Perú publicado en 2018 llegó a revelar dos datos interesantes sobre el mestizaje en este país.

秘鲁国家卫生研究院于 2018 年发表一项基因研究揭示了两个该国混血情况有趣数据。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según Markle, la primera mujer de raza mixta en integrar la familia real, estas conversaciones que sostuvo su esposo el Príncipe Harry, le fueron reveladas mientras estaba embarazada de su primer hijo, Archie.

根据马克尔说法,她是第一位加入王室混血女人,她丈夫哈里王子知道这些谈话,是在她怀有第一个孩子阿尔奇时候透露给她

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una mulata limpia y joven, con unos ojos amarillos y almendrados que le daban a su rostro la ferocidad de una pantera, pero tenía un corazón generoso y una magnífica vocación para el amor.

这是个整洁、年轻混血儿,有一对淡黄色杏仁眼,这两只眼睛在她脸上增添了豹子似的凶猛神情,但她却有宽厚心肠真正情场本领。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único que acepto fue Aureliano Triste, un mulato grande con los ímpetus y el espíritu explorador del abuelo, que ya había probado fortuna en medio mundo, y le daba lo mismo quedarse en cualquier parte.

接受这个建议只有奥雷连诺·特里斯特一人,他是一个身躯高混血儿,具有祖父那样毅力探索精神;他曾游历半个世界寻求幸福,住在哪儿都是无所谓

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Tres eran esclavos negros. La otra fue Sierva María de Todos los Ángeles, hija única del marqués de Casalduero, que había ido con una sirvienta mulata a comprar una ristra de cascabeles para la fiesta de sus doce años.

其中三个是黑奴。另一个是卡萨尔杜埃罗侯爵独生女儿西埃尔瓦·玛丽亚·德·托多斯·洛斯·赫莱斯。她是为庆祝她十二岁生日, 一个黑白混血女佣人出来买一串铃铛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水, 双页版, 双翼飞机, 双鱼座, 双语的, 双元音, 双月的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接