有奖纠错
| 划词

Es un erudito en antigüedades chinas .

他对中国历史有着

评价该例句:好评差评指正

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个人旁边我感到很渺小。

评价该例句:好评差评指正

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

一个学人几乎对任何一个主题都能发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ricos conocimientos de física.

他物理方面.

评价该例句:好评差评指正

El Programa reúne las capacidades internas, los recursos de otros departamentos del Gobierno y una red de expertos procedentes de los círculos académicos y otras personas reconocidas del Canadá y del exterior.

该方案集中了内部能力、政府其他部门提供资源、以及学术界和其他来自加拿大和海外个人提供专门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


净肉, 净身, 净收入, 净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Átomos y Bits

Está dispuesto a asombrarnos una vez más con todo su saber.

他准备再次以其识让我们惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

来说,那些人一般都年纪较大因为到达成为智者程度你得有大量识储备,实践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y si es así, ¿crees que es apropiado que un Otro más Conocedor determine qué debe aprender un niño a continuación?

如果这样,你认为让一个其他人来决定孩子接下来应该学习否合适?

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La poesía profana está representada por Carcilaso de la Vega, hombre culto y elegante sirvió en la corte de Carlos I. Escribe sobre temas amorosos y pastoriles.

世俗诗代表有加尔西拉索.德.拉.维加,他一个学识且高雅人,曾在卡洛斯一世宫廷中任职。他作品以爱情和田园生活为主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争, 竞争的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接