有奖纠错
| 划词

1.Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.

1.我多么你能永远和我在一起。

评价该例句:好评差评指正

2.El anhelo suyo es ir a Francia.

2.他特别去法国。

评价该例句:好评差评指正

3.De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.

3.我们都和平而有秩序国际共存取决于项假定。

评价该例句:好评差评指正

4.No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.

4.然而,我们改革,因此必须保持信念,坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

5.Asimismo estamos dispuestos a contribuir a fortalecer la cooperación con otros países.

5.我们同时加强同其他国家合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Comprendemos plenamente el deseo de África de tener los mismos derechos que tienen otras regiones.

6.我们解非洲获得同其他区域一样权利。

评价该例句:好评差评指正

7.El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

7.海地人民需要、应当享有并且种局面出现。

评价该例句:好评差评指正

8.En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

8.在富裕社会中,它们表现是统治必然结果。

评价该例句:好评差评指正

9.Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

9.今天,世界建立公正。

评价该例句:好评差评指正

10.Nuestros pueblos en esta región aspiran a esto.

10.我们本区域各国人民都实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.

11.我们支持自由古巴人民。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

12.一成功取决于它所签订国际协定,维护法治则是成功原因。

评价该例句:好评差评指正

13.En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

13.在我们迅速变化世界里,人们与确定,是可以

评价该例句:好评差评指正

14.Los pueblos de la región aspiran a la estabilidad y a una paz y desarrollo duraderos.

14.该区域各国人民稳定、持久和平与发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

15.然而,受害人是在此关键时刻参与科索沃塞尔维亚人。

评价该例句:好评差评指正

16.Quiere oportunidades y facultades, no caridad.

16.他们机会和力量,不要施舍。

评价该例句:好评差评指正

17.Anhela independizarse de sus padres.

17.从父母那儿独立出来。

评价该例句:好评差评指正

18.Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

18.如果在今后十年我们成功实现上述目标,我们将为我们自己提供我们今天所更大自由。

评价该例句:好评差评指正

19.Las aspiraciones del pueblo palestino son las de un pueblo que reivindica su dignidad y su seguridad.

19.确实,巴勒斯坦人民是一个国家要求归还其尊严与安

评价该例句:好评差评指正

20.La población espera la paz, pero también una vida mejor, más oportunidades económicas y auténticas medidas contra la corrupción.

20.人们不仅希和平,而且更好生活、更多经济机会和整治腐败真正措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小油灯, 小游艇, 小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Cuando María deseaba una joya —¡y con cuánta pasión deseaba ella! — trabajaba de noche.

妻子玛丽亚想要一件首饰时——她多强烈地得到它!——夜地工作。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

2.Estaba ansioso por jugar en el Barcelona pero su ficha no llegaba desde Newell’s.

即使为巴萨踢球,但在纽维尔队的合约还没有到期。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

3.Eligiendo lo que de verdad nos apetece.

选择出我们真正的东西。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

4.Ahora tengo catorce años y muchos deseos de encontrar un chico que me guste.

现在我十四岁了,我很遇到一个喜欢我的男孩。

「西班牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

这一切导致们越来越从西班牙帝国独立出来。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

6.Que se hizo desear, pero es lo más lindo que hay.

我们很这座奖杯,现在看着它非常美妙。

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向独处,即使们和亲密的朋友在一起时也是这样。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

8.Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.

说完就开始咳嗽,随后沉默不语,但眼里却还是透露着和请求。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

9.¡Por fin! ¡Qué ganas tenía de verte! Hacía siglos que no te veía.

最后!我多见到你!我好多年没见过你了。

「DELE Nivel B1 Inicial」评价该例句:好评差评指正
小银和我

10.Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.

严肃地站着,一动也不动,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满了解答的疑问。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

11.Sabemos que somos curiosos, competitivos, ambiciosos de recursos y expansionistas.

我们知道人类充满好奇,好胜心强,资源和扩张。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

12.Un tercer embarazo acaba definitivamente con las aspiraciones de la primogénita al trono.

第三次怀孕彻底终结了长女对王位的

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.Yo culpaba al lápiz y ansiaba la pluma que habría de convertirme en un maestro.

我把一切归咎于铅笔,心里就更那支能让我变成大文豪的钢笔了。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

14.Yo creo que tiene ganas de agradar, de agradar a los demás.

我觉得她取悦别人。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

15.Existe un ansia de libertad y de expresión de los sentimientos.

人们自由,表达情感。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.

尼古丁本身就会导致你对尼古丁的增加。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Hasta el final de mi vida, en 1828, siempre tuve ganas de aprender.

直到我生命尽头的1828年,我也一直学习。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

18.Y en este momento tenemos a los pueblos del norte de Europa con ganas de extenderse.

与此同时,北欧民族着扩张。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

19.Así regresó a su casa muy triste, pues estaba empeñado en encontrar a una princesa auténtica.

所以只好沮丧地回到家里,因为是多得到一位真正的公主。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

20.Me sentí como un ladrón de tumbas, con el alma envenenada de codicia y anhelo.

我觉得自己好像是个盗墓贼,心智已被贪婪和所迷惑。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笑靥, 笑逐颜开, , 效法, 效仿, 效果, 效果不好的, 效果不显, 效劳, 效力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接