有奖纠错
| 划词

Entre las causas cada vez más notables de defunciones infantiles se cuentan las lesiones graves sufridas sobre todo en accidentes del tránsito y los ahogamientos.

各种伤害,尤其是道路交通事故和溺水,越来越多地成为导致儿童死亡的因。

评价该例句:好评差评指正

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主威胁包括在使刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳备的商业活动中被附带溺水

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de un estudio sobre lesiones infantiles, en que se destacan los ahogamientos y accidentes como causas principales de defunción, han motivado la adopción de nuevas medidas nacionales, incluso la intensificación de las actividades de concienciación pública sobre seguridad infantil.

一项儿童伤害研究结果显示,溺水和事故是导致死亡的主因,因此加强了国家行动,包括强化了提高公众的儿童安全意识的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paraje, paraje natural, paral, paraláctico, paralaje, paraldehído, paralela, paralelamente, paralelar, paralelepípedo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

A los 13 minutos, se ahoga. Se rinde y se ahoga.

13分钟后,它就会。它放弃了,然后

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El panadero se dio cuenta de que se iba a ahogar.

面包师意识到自己即将

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Muchos llegan a morir deshidratados o ahogados en los pantanos.

许多人因脱而死在沼泽中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ofrecía ropa de su marca a los que fingiesen que se estaban ahogando.

他向那些假装人提供他品服。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Al menos 79 personas se han ahogado cuando intentaban llegar a Europa.

至少有 79 人在试图到达欧洲时身亡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me imagino que antes de que se ahoguen las salvan.

我想象着,在它们之前,它们会被救起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En playas como esta de la Costa Dorada se están monitorizando los ahogamientos y rescates.

在像黄金海岸这样海滩和救援正在受到监控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y en Sitges, un hombre de 55 años ha muerto esta noche ahogado en la playa.

在锡切斯,一名55岁男子今晚在海滩身亡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero ya se dio cuenta de que aquello era muy serio y que se iba a ahogar.

但他已经意识到情况非常严重,自己可能会

评价该例句:好评差评指正
最美

Mientras los hombres averiguaban si no faltaba alguien en los pueblos vecinos, las mujeres se quedaron cuidando al ahogado.

他们都到邻近村子里去打听是否丢了什么人,女人们则留下来守着那个者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Al menos 60 personas se han ahogado en el Mediterráneo cuando intentaban alcanzar las costas europeas.

至少有 60 人在试图到达欧洲海岸时在地中海身亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

No puedes tener un bebé que crezca y se desarrolle bien si la mamá se está ahogando.

如果妈妈了, 你就不可能生出一个成长发育良好孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Imaginen la escena los socorristas, vigilan la playa y tienen que abandonar sus puestos para atender a falsos ahogados.

想象一下这样场景:救生员在海滩守望,不得不离开岗位去救治假者。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues yo te diría que es como alguien que se está ahogando y no le das oxígeno.

那我会说这就像一个人正在而你不给他氧气。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán fue sobrio por una vez: " Tenemos órdenes de decir a los pasajeros que son ahogados accidentales" .

船长一下子清醒了:“我们奉命告诉乘客,他们是意外。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Ello se debe a que las víctimas que han muerto por traumatismos, ahogamiento o incendio no suelen albergar organismos que causen enfermedades.

这是因为死于外伤、或火灾受害者通常不携带致病微生物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Trataban de evitar imágenes como esta de ayer doce personas murieron ahogadas, la mayoría mujeres, cuando trataban de hacer el mismo recorrido.

他们试图避免像昨天这样画面, 当他们试图走同样路线时, 十二人身亡,其中大多数是女性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El objetivo es bajar la cifra de ahogamientos y actualizar un modelo de vigilancia caduco que se rige por una ley de 1972.

其目标是降低人数并更新受 1972 年法律管辖过时监控模式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para aprovechar la merma que se genera, para no tirarlo a un ahogo ya marcan un caldo, sino para sacar un plato más.

为了利用所产生损失,以免将其扔进地方, 他们已经制作了肉汤,而是再制作了一道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Unicef denuncia la pasividad de los países ribereños del Mediterráneo ante el alto número de niños que se están ahogando intentando llegar a Europa.

联合国儿童基金会谴责地中海沿岸国家面对大量试图前往欧洲而儿童消极态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paraliticarse, paralítico, paraliturgia, paralización, paralizador, paralizar, paralogismo, paralogizar, paramagnético, paramar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接