有奖纠错
| 划词

Mi país ha sufrido un huracán tras otro, deslizamientos de tierra e inundaciones por un costo de más de 500 mil millones de dólares.

我国经历了接踵而来的飓风、滑坡和洪水,损失达5亿美元以上。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, quisiera expresar nuestra solidaridad a las delegaciones de la India, el Pakistán y Guatemala por las pérdidas catastróficas que han sufrido como consecuencia de terremotos, inundaciones y desprendimientos de tierra.

,我谨向印斯坦和危地马拉代表团,对于它们国家因地震、洪灾和滑坡而遭受惨痛损失,表示同情。

评价该例句:好评差评指正

En Costa Rica, muchos hogares dirigidos por mujeres, así como las inmigrantes nicaragüenses, viven en viviendas precarias, susceptibles de acabar bajo desprendimientos de tierras, pero el Estado les ha ofrecido pocas soluciones.

在哥斯达黎加,许多女性户主家庭和尼加拉瓜移民生活在危房中,受到滑坡的威胁,国家很少拿出解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Esas aportaciones también han permitido hacer frente a las consecuencias de desastres naturales —particularmente la sequía, los deslizamientos de tierra y los terremotos— que obstaculizaban en gran medida el proceso de desarrollo.

这些款项还使得可以应对自然灾害带来的果,主要是干旱、滑坡和地震,这些都严重地妨碍了发展进程。

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT sigue proporcionando imágenes obtenidas por satélite para la evaluación de riesgos en la cuenca del Río Grande de Matagalpa en Nicaragua, para una mejor planificación a fin de reducir al mínimo el riesgo de daños a causa de desprendimiento de tierras y avalanchas.

UNOSAT服务继续为尼加拉瓜马塔加尔帕河流域的风险评估提供卫星图像,以改进规划,尽量减少滑坡造成的破坏风险。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los cuatro satélites COSMO-SkyMed estará equipado con un instrumento radar de abertura sintética (RAS), capaz de funcionar en todas las condiciones climáticas a resolución alta, así como de suministrar información en tiempo real para la gestión de inundaciones, sequías, deslizamientos de tierra, fenómenos volcánicos y sísmicos, incendios forestales, riesgos industriales y contaminación de los recursos hídricos.

这四颗卫星都将装备有一个合成孔径雷达仪,能够在各种天气条件分辨率地运作,为洪水、干旱、山体滑坡、火山/地震活动、森林火灾、工业危险和水污染的管理提供实时信息。

评价该例句:好评差评指正

Las experiencias extraídas del desastre causado por el tsunami del Océano Índico, de los huracanes que azotaron el Caribe, del Huracán Katrina, de los desprendimientos de tierra en Guatemala y México, así como del terremoto ocurrido en el Asia meridional el pasado mes, demuestran la necesidad de desarrollar un sistema de gestión eficaz y eficiente en casos de desastres y de reducción de los riesgos a nivel regional y global.

洋海啸灾害、袭击加勒比地区的飓风、卡特里娜飓风、危地马拉和墨西哥的滑坡以及上个月南亚刚刚发生的地震,都向我们清楚表明,需要在地区和全球各级建立有效的灾害管理和减轻风险机制。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.

在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统配, 统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合

Deslizamientos de tierra en otras zonas rurales, como ésta de la provincia de Anhui.

其他农村地也发生过山体滑坡,比如安徽省的这次山体滑坡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El accidente se produjo cuando un deslizamiento de tierras sepultó la salida del túnel.

事故发生时山体滑坡掩埋了隧道出口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

El corrimiento de tierras destrozó unas mil viviendas en una zona rural.

山体滑坡摧毁了农村地千所房屋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Ya se han producido varios desprendimientos, por lo que se van a reforzar las cornisas.

已经发生了几次山体滑坡,因此飞檐将被加固。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero toda excavación fue inútil ante los constantes derrumbes.

但面对不断的山体滑坡,所有的挖掘都是无用的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合

Las crecidas y los deslizamientos de tierra causaron numerosas víctimas y cuantiosas pérdidas económicas.

洪水和山体滑坡造成大量人员亡和巨大的经济损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Las lluvias torrenciales han provocado inundaciones y derrumbes que han dejado sin hogar a 750 familias.

暴雨引发洪水和山体滑坡,导致 750 个家庭无家可归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Las fuertes lluvias, muy frecuentes en la zona en esta época, han provocado corrimientos de tierra que han destrozado centenares de casas.

此时该地经常下大雨,造成山体滑坡, 摧毁了数百所房屋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

En Papúa Nueva Guinea la ONU teme que pueda haber más de 670 fallecidos tras la avalancha de tierra del pasado viernes.

布亚新几内亚,联合国担心上周五发生的山体滑坡可能导致 670 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El accidente por desprendimiento se ha producido poco antes de las nueve de la mañana en una galería a 900 metros de profundidad.

山体滑坡事故发生上午九点前不久,发生个900米深的廊道内。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合

Las intensas precipitaciones provocaron anegamientos, inundaciones y deslizamientos que afectan a residentes y a miles de turistas que visitan la ciudad en temporada alta.

强降雨引发洪水、山体滑坡和内涝,影响到当地居民和旺季到访该市的数千名游客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Y el cambio climático también está detras del deslizamiento de tierra que provocó un megatsunami, una ola de uno 200 metros de altitud, en Groenlandia.

气候变化也是格陵兰岛滑坡引发海啸(200 米高)的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

A las inundaciones que afectado a otras regiones, se unen los problemas provocados por los desprendimientos, que han cortado muchos de los accesos a los pueblos de montaña.

除了影响其他地的洪水外,还有山体滑坡造成的问题,导致许多山城镇的交通被切断。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Más de 37.000 viviendas han quedado destruidas o inhabitables como consecuencia de las inundaciones y los deslizamientos de tierra y más de 93.000 personas han perdido su hogar.

超过 37,000 所房屋因洪水和山体滑坡被毁或无法居住,超过 93,000 人失去家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合

La Organización Internacional para las Migraciones señaló que las lluvias torrenciales han desencadenado inundaciones catastróficas y corrimientos de tierra al tiempo que han dañado gravemente carreteras, puentes y presas.

国际移民组织表示,暴雨引发了灾难性的洪水和山体滑坡,同时严重破坏了道路、桥梁和水坝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Cerca de las 9h de la mañana se producía un desprendimiento en una de las galerías, María Ríos, los bomberos siguen trabajando a esta hora para rescatar los cuerpos.

早上 9 点左右, María Ríos 画廊之发生山体滑坡,消防员此时仍抢救尸体。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Veamos a continuación algunas de las palabras más usadas de origen vasco: - alud, viene de la palabra lurte que significa 'desprendimiento de tierras', y está emparentado con la palabra lur que significa 'tierra'.

让我们看看下面些最常用的斯克语单词: - 雪崩,来自 lurte 词, 意思是“山体滑坡”,与 lur 词相关, 意思是“地球” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Jornada de constantes toboganes en territorio navarro donde un equipo de casa, el Movistar, dio una lección de táctica la única vez que la Vuelta llegó hasta aquí, en 2020, con aquella victoria de Marc Soler.

纳瓦拉领土上连续滑坡天,主队 Movistar 上了堂战术课, 这是 2020 年环西班牙唯次走到这步,马克·索勒 (Marc Soler) 取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

El problema son los derrumbamientos y los deslizamientos de tierra que han dejado muchas de las casas inhabitables, coches aplastados por las rocas y las maderas, y los únicos dos accesos por carretera, que hay aquí, están cortados todavía.

问题是倒塌和山体滑坡导致许多房屋无法居住,汽车被岩石和木头压碎,这里仅有的两条道路仍然被切断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接