有奖纠错
| 划词

La guerra lo convirtió en un tipo raro.

他搞得滑里滑稽

评价该例句:好评差评指正

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍审判已变成一场长期连播滑稽

评价该例句:好评差评指正

Buen chiste nos ha pasado.

遇到一件滑稽可笑事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flanela, flaneleta, flanera, flanqueado, flanqueador, flanqueamiento, flanquear, flanqueo, flaon, flap,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

El presidente fingió un asombro cómico.

总统装出一副滑稽吃惊模样。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso?

这个留着滑稽小胡子是谁?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A nadie engañas con esa peluca ridícula, pan.

面包,带着这么个滑稽假发能骗得了谁啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La guerra lo convirtió en un tipo raro, si os interesa mi opinión —añadió el dueño de la taberna.

“战争把他搞得滑里滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero todo es satírico, es decir, es chistoso, con humor, es burlesco.

但一切都是讽刺性,也就是说,它是幽默,是滑稽

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Me vas a pegar ahora o puedo seguir...?

老实说, 倒是一直在想大家因为这滑稽眼镜一直嘲笑.在再来捉弄还是可以继续...?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso, ve?

嘿,这个留着滑稽小胡子是谁?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Claro, en estas bromas siempre va in crescendo el nivel de ridículo y de absurdo.

当然,在这玩笑中,荒谬和滑稽程度总是逐渐升级。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.

那蛇在壁炉毯上蟋伏成一堆,像一只小狗做一滑稽动作。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(El director se lo mira con cara rara) Vale, ocho.

(导演用一脸滑稽看着他)好吧, 八次。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero esos comentarios un tanto cómicos no lo salvaron de perder su credibilidad y su reputación como periodista.

但这有点滑稽评论并没有挽救他作为一名记者信誉和声誉。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y claro, yo empecé a hacerle una voz toda rara para que se asustara y ella se podía descoser de la carcajada.

当然,开始发出滑稽声音吓唬她,她笑得停不下来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.

认为他一点也不出色,除了他心肠很好,还长了一张滑稽又友善圆脸。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Son tres días enteros en que la gente se entrega, con toda libertad, a la diversión, bailando disfrazada con máscaras, comiendo, bebiendo, u organizando procesiones burlescas.

一共整整三天人们自由自在沉浸在娱乐之中,带着装饰面具跳舞,吃吃喝喝,或者组织滑稽游行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Quijote mi amo, según he oído decir en esta tierra, es un loco cuerdo y un mentecato gracioso; y que yo no le voy en zaga.

在这儿听说,主人唐吉诃德,是个有头脑疯子,是个滑稽蠢货,而比他也并不逊色。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh, señor -dijo don Antonio-, Dios os perdone el agravio que habéis hecho a todo el mundo en querer volver cuerdo al más gracioso loco que hay en él!

“噢,大人,”安东尼奥说,“愿上帝饶恕您吧!您想让世界上最滑稽疯子恢复正常,就等于冒犯了大家。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hermano, si sois juglar -replicó la dueña-, guardad vuestras gracias para donde lo parezcan y se os paguen; que de mí no podréis llevar sino una higa.

“兄弟,真有意思。”老妇说,“把滑稽留到有人掏钱听方去说吧,这儿最多只能给一下子。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Una escena cómica como ésta en un hotel británico donde se habla poco inglés, es todo lo contrario a lo que ocurre hoy en los hoteles de España.

在一家很少说英语英国酒店里出这样滑稽场景,与今天在西班牙酒店发生情况完全相反。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于说到不诚实,知道盒子里偷走了各种颜料、想方设法在图书室面上更新那滑稽无聊血痕迹象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es la verdad -dijo Sancho-: que yo soy ese gracioso y ese escudero que vuesa merced dice, y este señor es mi amo, el mismo don Quijote de la Mancha historiado y referido.

“是,”桑乔说,“就是您说那位滑稽侍从。这位就是主人,也就是书上说那个曼查唐吉诃德。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flatuoso, flauta, flautado, flauteado, flautero, flautillo, flautín, flautista, flautos, flavantreno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接