有奖纠错
| 划词

Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.

我们认为,漏掉上述事实是第23段的一个严缺点。

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.

令人遗憾的是,第23段和第24段漏掉实质性的资料。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad reclasificada se dejó inadvertidamente fuera de la hoja de trabajo para la valoración y, por consiguiente, no fue valorada junto con los otros elementos incluidos en la reclamación por "ganado y productos agrícolas".

由于疏忽,估价工作单中漏掉归类的额,因此,其在与就“家畜和农产品”索赔中所列其他物项一道估价。

评价该例句:好评差评指正

Merced al éxito obtenido por un nuevo proyecto iniciado el año pasado con el título “Diez historias que el mundo debería conocer mejor”, el Departamento publicó una nueva lista de situaciones de crisis y de importantes desafíos internacionales de los que no suelen hablar las agencias de noticias del mundo.

在去年启动“世界应当更多解的十大事件”这一宣传项目取得成功的基础上,闻部发布一份列有世界各地的闻组织雷达屏幕上经常漏掉的危机局势和要国际挑战的清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻, 未婚同居的, 未击中, 未加工的, 未见过世面的, 未觉察, 未结束的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Se come la mitad de las palabras y emborrona el resto.

漏掉一半字,涂掉一半字。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que la he metido en una manga pastelera con un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

所以我把它们放在一个顶部有小口的袋子里,这样也不会漏掉

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Buenos chicos, si me olvidé de algún uso del verbo pasar, deje un comentario abajo con tu explicación y un ejemplo.

好的,孩子们,如果我有漏掉pasar的什么用法,请在评论区明并举例。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El marqués no perdió una palabra de su disertación minuciosa y colorida, y sólo habló cuando el médico no tuvo nada más que decir.

那番详而有声有色的演, 一名话也不漏掉, 直到医生再也没有什么 可才开口。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tomó posesión de todas mis cosas y me entregó un inventario preciso de ellas, en el que incluía hasta mis tres tinajas de barro.

后来,索性把我所有的东西都收归自己保管,还给我列了一张清单,以便我以后要还。清单中连我的那三只装水的瓦罐也不漏掉

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta utilización del humor en la música de la época, precisamente para hacer más llevaderos esos mensajes subversivos que se pudieran colar y que representaban de alguna manera algún peligro.

在当时的音乐中使用幽默,正是为了让那些可能漏掉的、以某种方式代表某种危险的颠覆性信息变得更容易忍受。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Saludando a unos y a otros llegó hasta los escaños de los parientes pobres, y por último miró en torno suyo para asegurarse de que no le faltaba saludar a nadie conocido.

向所有的人打了招呼,一直走到那些可怜的亲戚的座位前,最后环顾四周,以确保没有漏掉任何一个认识的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


味美的, 味神经, 味同嚼蜡, , 畏避, 畏光, 畏忌, 畏惧, 畏难, 畏难情绪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接