有奖纠错
| 划词

Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。

评价该例句:好评差评指正

Este ejercicio se llevará a cabo en Darfur del 17 al 26 de agosto.

这次演习将于 8 月 17 日至 26 日在达尔富尔举

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间的合作从而得到加强,与迅速反应部队进了频繁的联合演习

评价该例句:好评差评指正

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹军事演习和武器限制区的划界问题。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进演习

评价该例句:好评差评指正

13 supra); la UNOMIG había sido informada de antemano y sus observadores militares estuvieron presentes de forma intermitente durante el ejercicio.

联格观察团事先得到通知,演习期间也不时有军事观察员在场。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio consiste en reconstruir una situación real y su objetivo es mejorar nuestra capacidad colectiva de respuesta ante acontecimientos imprevistos.

这次演习集中针对一真实情景,目的在于加强我们应对突发事件的集体能力。

评价该例句:好评差评指正

En los ejercicios participaron más de 50 países y organizaciones de respuesta a los desastres procedentes de todas las regiones del mundo.

来自世界各个区域的50多个国家和救参加了这些演习

评价该例句:好评差评指正

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习

评价该例句:好评差评指正

Además, no tenemos duda alguna de que la financiación y el equipo para ese desfile tuvieron su origen en la Federación de Rusia.

此外,我们还确信这些演习的资金和设备均来自俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación necesaria para poner en práctica el modelo de intervención se imparte permanentemente mediante ejercicios conjuntos en materia de seguridad fronteriza (operaciones pacíficas).

以边境安全联合演习的形式不断进关于这干预的训练(和平动)。

评价该例句:好评差评指正

Durante los ejercicios, las autoridades nacionales ensayaron las modalidades de organización y coordinación de los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas que acudieron a la zona.

演习期间,国家当局演练了接待和协调即将到来的国际城市搜索救援小的办法。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos de Hungría participan periódicamente en actividades de interdicción organizadas en el marco de la Iniciativa de Lucha contra la Proliferación (por ejemplo, en Alemania, Italia y Polonia).

匈牙利专家定期参与在核扩散安全倡仪框架下的阻截演习(例如在德国、意大利和波兰)。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la Sede.

已经进了若干次安保演习,包括一次全面疏散,以检验修订后重新实施的总部建筑群危机处理动计划。

评价该例句:好评差评指正

Me complace señalar el éxito del reciente ejercicio de interceptación marítima de la Iniciativa de lucha contra la proliferación, auspiciado por Singapur en agosto, con la participación de otros 13 países.

我高兴地注意到防扩散安全倡议最近一次海上阻截演习获得圆满完成,这场演习于8月由新加坡主办,13个其他国家参加。

评价该例句:好评差评指正

Ese impulso positivo se ha visto afectado negativamente por un desfile militar en gran escala en Abjasia, el más amplio que se ha llevado a cabo en el período de la posguerra.

令人遗憾的是,这次演习使有利的发展势头大为减色。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划于5月初还进一次演习,重点放在具体的动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合动中心。

评价该例句:好评差评指正

Estos ejercicios, que sirven para comprobar la capacidad de respuesta de las estructuras nacionales en caso de emergencia en una central nuclear, han mejorado notablemente la coordinación y las comunicaciones a escala internacional.

这些演习是对各国核电站应急反应机构的考验,并大大改进了国际协调与交流。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó un ejercicio de preparación en el que participaron todos los componentes de seguridad de la UNMIL a fin de establecer procedimientos operativos uniformes para solucionar los problemas de seguridad que surgieran durante el proceso electoral.

了一次联利特派团所有安全部门参加的特殊桌面演习,以便确定标准动程序,应付选举期间出现的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上的军事演习,但他们尚未实现该岛的完全非军事和被解放区的恢复和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido, semis, semisinónimo, semislnónimo, semisuma, semita, semítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国日本和韩国举行了联合空中演习

评价该例句:好评差评指正
城市

Por lo menos este servicio me ha librado de la campaña.

“这一值班,起码可以免掉演习。”

评价该例句:好评差评指正
城市

Vivamente se trasladó junto a los matorrales, detrás de la compañía, para seguir la operación.

便移到灌木丛旁边,站在连队后面,继续观察演习

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El taladro es el objeto que más nos piden.

演习是我们最需要的对象。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los planes que habían estudiado en muchas ocasiones anteriores les habían preparado para todo un abanico de posibles crisis psicológicas.

按照过去演习过多次的预案,随时准备应付舰上各种可能出现的心理危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nueva prueba en plenas maniobras conjuntas de Estados Unidos y Corea del Sur.

美国和韩国之间全面联合演习的新测试。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Rusia ha lanzado varios misiles supersónicos durante unos ejercicios militares en el mar de Japón.

俄罗斯在日本海的军事演习中发射了多枚超音速导弹。

评价该例句:好评差评指正
城市

Él amaba la vida militar precisamente por lo que otros la odiaban: la disciplina, la jerarquía, las campañas.

甘博亚热爱军人生活中的纪律、上下级关系、军事演习这些正是别人所憎恶的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su trabajo se convirtió en la base de la terapia conductual, los ejercicios militares y el adiestramiento animal.

他的工作成为行为疗法、军事演习和动物训练的基础。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un simulacro para ver cómo actuar si se declara un incendio en la Catedral y el Archivo de Indias.

进行演习,了解大教堂和印度档案馆发生火灾时如何采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Defensa ha cesado al Capitán investigado por la muerte de dos militares durante unas maniobras en Cerro Muriano, Córdoba.

国防部已解雇了因两名士兵在科尔多瓦穆里亚诺山演习中死受调查的上尉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Mientras, lo de Francia ha sido un ejercicio de supervivencia constante en el que los penaltis han sido u mejor aliado.

此同时,法国队一直在进行一场持续的生存演习,其中点球是更好的盟友。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando el Príncipe ignora cómo llevar a cabo las maniobras militares, pero comparte por igual su dirección, los soldados están vacilantes.

当太子不知道如何进行军事演习,但平等地分享他的方向时,士兵们就会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Pertenecen a la Guardia Real de Caballería y se han escapado durante unos ejercicios en Hyde Park, en pleno centro de la capital.

他们属于皇家骑兵卫队,在首都中心海德公园的演习中逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El gobierno japonés, uno de los principales aliados de Estados Unidos en el Pacífico, ha dicho que vigilará muy de cerca esas maniobras.

日本政府是美国在太平洋地区的主要盟友之一,它表示将密切关注此类演习

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy los Mossos se han desplazado hasta el restaurante donde trabaja para agradecer su valentía, aunque alertan, la maniobra podría no haber acabado bien.

今天,Mossos 一家去了他工作的餐厅, 感谢他的勇敢,尽管他们警告说, 这次演习不可能圆满结束。

评价该例句:好评差评指正
城市

Al contrario, venía con nosotros a la campaña, correteaba y daba brincos al oír los disparos que le pasaban zumbando, y estaba en todas partes, y se excitaba más que los otros días.

相反地,它和我们出去演习的时候,总是一路上欢蹦乱跳。听到打靶的轰鸣声,它就蹿得很高,到处乱跑,显得格外兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Con los heridos fuera de peligro y las obras de arte a buen recaudo, finaliza un simulacro que han perfeccionado tras lo ocurrido en 2019 con el incendio de la catedral de Notre Dame de Paris.

随着伤者脱离危险、艺术品安全,他们在 2019 年巴黎圣母院大教堂火灾事件后完善的演习结束了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A continuación te dejo con una pequeña composición poética del autor Luis Torrent: " Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla" .

然后我给你们留下作者路易斯·托伦特(Luis Torrent)的一首小诗:“部队携带着,带到了那个演习地点,一个戴着贝雷帽的女孩作为上尉会让我这么做,尽管讨厌所有部队都穿这样的衣服。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semlfinalista, semnopiteco, sémola, semoviente, sempervirente, sempiterna, sempiternamente, sempiterno, sen, sena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接