有奖纠错
| 划词

Para realizarse plenamente como agentes del desarrollo, las mujeres necesitan ejercer algún control sobre los recursos naturales que usan.

为了充分发挥她们作为发展动力的,需要让妇女多少控制她们使的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce así el alto potencial de esos sectores para acelerar el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这是承认这些部门加快实现《千年发展目标》的巨

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.

这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧消耗值的物质。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, el potencial que ofrece esta alternativa, que llamamos arbitraje dentro del Tribunal, todavía no se ha utilizado lo suficiente.

我认为,这种我们称之为“庭内仲裁”的选择所提供的尚未充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Le interesa que, siempre que sea posible, la asistencia se preste de modo que puedan participar los beneficiarios y se aprovechen sus capacidades.

该办事处关切的是,在提供援助应尽可使受援者参与其中,发掘他们的

评价该例句:好评差评指正

Si se identifica un potencial de biomagnificación, se lo debería tener especialmente en cuenta al evaluarse los criterios 1 c) ii) y iii).

如已确定某一生物放值,则在评价标准1 (c) (二) 和 (三) ,便应将之作为一项具体的关注问题加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

En este apartado se preguntó por las medidas adoptadas para que la sociedad tome mayor conciencia de las personas con discapacidad, sus derechos, sus necesidades, sus posibilidades y su contribución.

答卷国被问及,为提高社会对于残疾人及其权、需要、和贡献的认识所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Si bien nos sentimos muy orgullosos de sus logros, confesamos con pesar que muchas otras personas dinámicas no han podido desarrollar su potencial por falta de oportunidades y de recursos.

在为他们的成就深感自豪的同,我们也心情沉重地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未实现他们的

评价该例句:好评差评指正

El Seminario constituyó una oportunidad para aprovechar las capacidades técnicas adquiridas por Argelia, en particular el potencial de ALSAT-1 para apoyar las actividades pertinentes, en beneficio de toda la región.

研讨会是一阿尔及亚取得的专门知识造福于整个区域的机会,特别是发挥ALSAT-1号卫星的支持该区域的灾害管理活动。

评价该例句:好评差评指正

Ese problema reducía las posibilidades de desarrollo en algunas esferas y afectaba la calidad de los debates, que no podían beneficiarse de las experiencias y los matices que proporcionaba la heterogeneidad.

这个问题在某些领域降低了发展,使讨论不受益于不同国家提供的经验和微妙差别。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio se llegó a la conclusión de que los dos sistemas de producción de materia prima (opio y paja de adormidera) eran intrínsecamente susceptibles de desvío y uso indebido.

研究发现,无论是原料还是生产系统(鸦片和罂粟秆)都有着被转移途和滥的固有

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno comparte plenamente la creencia de que la igualdad entre los sexos es necesaria para lograr un desarrollo social sostenible y crear condiciones para la realización plena del potencial humano.

俄罗斯联邦政府完全相信,要实现可持续的社会发展和创造充分发挥人类的条件,离不开性别平等。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aprovechar al máximo la eficacia potencial y los beneficios del sistema, el Departamento dará directrices a las misiones, e indicó que las misiones nombrarían un centro de coordinación.

为了充分发挥该系统的和效,该部将会向各特派团发布指针,并表示,各特派团将任命联系人。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación pide a los Estados Miembros que aprovechen plenamente el potencial singular de COPUOS para considerar en su totalidad las cuestiones relativas al mantenimiento del espacio ultraterrestre exclusivamente con fines pacíficos.

她的代表团呼吁成员国充分外空委的特有,全面考虑与维护外层空间仅作和平目的的各种有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Existe un enorme potencial de este tipo de cooperación en el Océano Índico, y la labor del Comité consistirá tanto en facilitar esta cooperación como en contribuir a ella de manera concreta y sustantiva.

印度洋的此类合作,委员会的任务将是既要促进此类合作,同以具体和实质性的方式推动合作。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las muy distintas maneras en que se calcula el factor de biomagnificación (BMF), para evaluar el criterio de bioacumulación, en lugar de utilizarse el BMF se debería utilizar el potencial de biomagnificación.

鉴于计算生物放系数 (BMF) 的方式方法多种多样,在评价生物放标准,应采生物放值,而不是生物放系数。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló que el progreso tecnológico y sus aplicaciones en materia de satélites de observación de la Tierra eran esenciales para los países en desarrollo por las posibilidades que ofrecían de fomentar el crecimiento sostenible.

委员会指出,在地球观测卫星领域中的技术进步和应因其具有的促进可持续发展的而对发展中国家具有重意义。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la enmienda no modificaría en absoluto el proceso de evaluación que se utiliza actualmente para determinar el potencial de agotamiento del ozono de una sustancia, descrito en el artículo 6 del Protocolo de Montreal.

在这方面,此类修正案绝不会改变《蒙特尔议定书》第6条规定的确定一种物质的消耗臭氧的当前的评估进程。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros crearán una red de recursos para ayudar a los padres a prestar a sus hijos el apoyo necesario para que éstos, cuando lleguen a la escuela, estén listos para aprender y desarrollar todo su potencial.

这些中心将创建一个资源网络,帮助父母为子女提供必要支助,确保子女开始上学做好学习准备并充分开发自己的

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Oportunidades perdidas: aprovechamiento del potencial de las mujeres en la agricultura australiana ha servido de base para emprender importantes iniciativas en el marco del Programa de liderazgo industrial del Departamento de Agricultura, Pesca y Silvicultura.

“错失的机会——发挥澳亚妇女参与农业活动的”项目为农业、渔业和林业部“企业领导才”方案下的重要倡议的拟订提供了资料根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inocentada, inocente, inocentementa, inocentemente, inocentón, inocuidad, inoculable, inoculación, inoculador, inocular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El poder de la genética se ha desatado.

基因已经被完全释放。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También así fue para nosotros al crecer. Nos enseñó que el potencial se desvanece en la nada sin esfuerzo.

我们成长过程,也是如此。他教导我们,没有努力,便会消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Creo que los experimentos que has propuesto tienen el potencial de ampliar los límites de la ciencia hacia territorios desconocidos.

我相信你实验具有不可估量, 推动科学进入未知领域。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me da miedo el potencial desperdiciado.

我害怕浪费了我

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que el potencial que no se expresa se convierte en dolor.

我认为,未被表达会转化为痛苦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cuáles son los factores que hacen ese neuro potencial especial en la niñez y cómo podemos aprovecharlo?

哪些因素导致了儿童时期特殊神经?我们如何用它?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Valencia es para sentirse completamente libre, porque solo aquí sucede la mejor mezcla para hacer estallar lo mejor que hay en uno mismo.

瓦伦西亚让人感觉完全自由,因为只有这里才产生最好化合反应, 才发挥出自己最大

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si tú no le pones en un lugar incómodo, tu cerebro no te va a dar más, y eso es clave.

如果你不将其置于不适之地,你大脑便不会提供更多,而这正是关键所在。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mitad del mundo trabajaría en un horario que va contra el ciclo natural del sueño así que podrían no operar a su mayor potencial.

全球有一半人在违背生物钟时间内工作,这就不发挥最大

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los años 1890, William James, el padre de la psicología estadounidense, dijo: " La mayoría de nosotros no usamos todo el potencial de la mente" .

在19世纪90年代,威廉 · ,美国心理学之父,曾说," 我们大多数人是不开发我们全部脑力" 。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Para liberar nuestro potencial primero tenemos que ser conscientes de que somos nosotros mismos los que han esclavizado el potencial, pero para salir de ahí tenemos que juntar mucho coraje, mucha determinación.

为了释放我们, 我们首先必须意识到是我们自己将束缚住了,但要从中解脱出来, 我们需要聚集很多勇气,很多决心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro ya no es el eje central del aprendizaje, sino el facilitador que promueve entre las y los estudiantes la posibilidad de construir conocimiento y desarrollar el potencial que cada uno de ellos tiene.

教师不再是学习中心,而是促进者,推动学生构建知识体系,发展自我

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Aplicaremos integralmente las políticas en el ámbito del incremento de los ingresos, el de la optimización de la oferta, el de la reducción de medidas restrictivas, etc., con objeto de estimular el potencial del consumo.

从增加收入、优化供给、减少限制性措施等方面综合施策,激发消费

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que me inspira es poder aportar mi granito de arena para construir un mundo mejor y recordárselo a la gente porque nacemos en la genialidad, pero nos abandonamos a la mediocridad.

激励我够为建设一个更美好世界贡献自己一份力量, 并提醒人们, 我们生来就拥有非凡,却往往屈从于平庸。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La magia y el mito se iban convirtiendo rápidamente en realidad a medida que iba cosechando sorprendentes nuevos datos, todos los cuales confirmaban la ideología fundamental de la ciencia noética: el potencial sin explotar de la mente humana.

随着令人震惊数据不断涌现, 魔幻和神秘事物正在成为现实。所有数据都支持“意念科学”基本理念——人类心智尚有未开启

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inopia, inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接