有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将出版的书中一点。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

美国要一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

请美国代表一立场。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.

因此,我希望发言加以

评价该例句:好评差评指正

Necesito que alguien me aclare esta cuestión.

我需要谁给我一下个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要加蓬政府给予

评价该例句:好评差评指正

¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?

企业责任的哪些领域需要

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟此事。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的入下准则草案。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a las preguntas planteadas.

委员会秘书就该程序问题作出

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

委员会秘书就该程序问题作出

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

个问题也许应该在评注中加以

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待和解决。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,个问题应由大会提供指导予以

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请对方进一步另一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Agradecerá que la Secretaría le aclare esa cuestión.

他欢迎秘书处在方面作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特种, 特种战争, , 疼爱, 疼痛, 疼痛的, , 腾出, 腾房间, 腾飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须要澄清的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始之前们要做一个基本的自澄清

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,们访问该领域的两位专家,以澄清一些疑虑。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

们先一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题之前,想明确地澄清一些非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.

在你继续做鬼脸之前,们要澄清一下,dar con un caño的其中一是,要求过高。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque el tango, hay que aclarar que también es hoy.

因为探戈,们必须澄清它也是今天。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Debemos hacer todo lo posible para dejar bien claro y difundir lo que está sucediendo.

们必须尽一切可能澄清并传播正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [澄清白银是金钱的代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Ahora tengo que hacer tres aclaraciones.

现在必须做出三点澄清

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

La segunda aclaración es que hay invitaciones que no podemos rechazar.

2. 第二个澄清是,有些邀请是们无法拒绝的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para hacerle justicia, hay que aclarar que no tuvo la culpa de su tardanza.

公正地对待他,必须澄清他不应为自己的拖延负责。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y obviamente, pues mi madre decidió cambiarme de colegio antes de que se aclarara la situación.

显然,在情况澄清之前,母亲决定给换学校。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde el gobierno de Kicillof aclararon que deben haber cursado la enfermedad en la temporada 2023-2024.

基西洛夫政府澄清说, 他们一定是在2023-2024赛季感染疾病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aclaremos que, sin importar si tenemos libre albedrío o no, los actos cometidos no son justificables.

澄清一下, 无论们是否有自由志,所实施的行为都是不正当的。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Más tarde ese día, aclaró que lo que había visto era en realidad escenas de Oriente Medio.

那天晚些时候,他澄清说,他所看到的实际上是自中东的场景。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Además, aclaró que el organismo puede tener un programa con un país dolarizado, como ocurre con Ecuador.

此外,他澄清说,该组织可以与美元化国家开展项目,就像厄瓜多尔的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno aclaró que sólo cobrarán la suma fija de 60.000 los trabajadores con sueldos de hasta 370.000 pesos.

政府澄清说, 只有工资不超过37万比索的工人才能获得6万比索的固定金额。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Guterres sostuvo que era necesario dejar las cosas claras, sobre todo por respeto a las víctimas y a sus familias.

古特雷斯坚持认为有必要澄清事实,特别是出于对受害者及其家人的尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


誊清, 誊写, , 藤本植物, 藤黄, 藤架, 藤萝, 藤牌, 藤球, 藤条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接