有奖纠错
| 划词

Actualmente se prepara el lanzamiento del manipulador ágil para fines especiales (Dextre), uno de los robots con que el Canadá contribuye a la Estación.

加拿大为空间站作出机器人方献——专用灵巧机械手正在为发射作备工作。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo en el futuro de nuevas capacidades "más inteligentes" significa probablemente que la tendencia a largo plazo se orientará hacia el uso de menos municiones de racimo lanzadas desde el aire.

今后对于“更灵巧”新式能究有可能意味着,长期趋势将会是越来越少地使用空投集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


街上的, 街市, 街谈巷议, 街头, 街头乐队, 街头卖艺人, 街头演唱团, 街头妆饰, 街心广场, 孑然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Se mueven entre los árboles con enorme facilidad.

它们地在树之间移动。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利说集

Los blancos y ágiles dedos de Delia retiraron el papel y la cinta.

白皙的手指地解开绳子,打开纸包。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Mientras tanto su habilidosa tía ha encontrado una oruga grande y jugosa.

与此同时,他的阿姨发现了一只又大又肥美的毛虫。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Aprendí rápido. Tenía dedos ágiles que pronto se adaptaron al contorno de las agujas y al tacto de los tejidos.

我学得很快。的手指很快就适应了针线的形状和布料的触感。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero lo sentía escapar de entre mis dedos, con una rapidez y una agilidad que me desconcertaban.

可我发现它又从我的指缝间迅捷地溜走了,而我毫无办法。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利说集

Una persona muy delgada y ágil podría, al mirarse en él, tener su imagen rápida y en franjas longitudinales.

一个非常瘦的人,从察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Oye, he visto que los chinos manejáis muy bien los palillos.

喂,我看见你们中国人筷子用得很

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ambos eventualmente aprenderán a caminar, pero, según Vygotsky, el niño será más hábil.

两人最终都会学会走路,但根据维果茨基的说法,孩子会更加

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Descubrí que era muy diestro en su manejo y que podía hacerla navegar con tanta habilidad y ligereza como yo.

我发现他对她的处理非常,而且他可以像我一样轻巧而熟练地驾驭她。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía los dientes perfectos, los ojos clarividentes, los pies reposados, las manos sabias, y cada hebra de su cabello era el preludio de una larga vida.

她的牙齿完美无缺, 眼睛明亮, 脚平稳, , 每一根头发都预示着长寿。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Vive Roque, que es la señora nuestra ama más ligera que un acotán, y que puede enseñar a subir a la jineta al más diestro cordobés o mejicano!

“我的天啊,咱们这位夫人真比燕子还轻巧呢,即使是科尔多瓦或墨西哥的最的骑手也比不过她!

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Pero lo hice con gusto, no crea: me encantaba coser y tenía mano, así que aprendí, me esforcé, perseveré y me convertí con el tiempo en una buena costurera.

但也许您不相信,我很喜欢缝纫,手指也还算,所以学得很快。通过努力和坚持,几年后我成了一名优秀的裁缝。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y luego comenzó a enredarse con los demás compañeros, con tantas vueltas y con tanta destreza, que aunque don Quijote estaba hecho a ver semejantes danzas, ninguna le había parecido tan bien como aquélla.

然后,他进入伙伴们的队伍里,地转着圈。唐吉诃德虽然见过这种舞蹈,但像今天跳得这么出色,他还是头一回看到。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El niño, que había visto al gato actuar con mucha agilidad para atrapar ratones o cuando se colgaba de sus patas traseras, no perdió la esperanza y le dio al gato lo que había pedido.

儿子已经见过这只猫抓老鼠时的矫捷,也见过它用后腿把自己倒挂起来时的,因此他存留了一点期望,给了猫它要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y así, puede vuesa merced guiarnos donde está ese caballero que dice, que ya yo tengo barruntos, según lo que he oído decir, que es muy calificado y generoso, y además hábil en el oficio.

现在请阁下把我们带到您说的那位先生那里,根据我听到的情况来看,我已经具备了条件,我是那么精熟,在这方面干得是那么和出类拔萃。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los había en vitrinas y en estantes abiertos, o puestos en el suelo con gran cuidado, y el médico caminaba por los desfiladeros de papel con la facilidad de un rinoceronte entre las rosas. El marqués estaba abrumado por la cantidad.

医生在书籍的夹道里行走, 就像犀牛在玫瑰花间穿行那么。侯爵却被那么多书压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante el ataque contra la tercera fila de la flota, los cambios bruscos de la gota se produjeron a un ritmo de dos o tres por segundo, una aguja mortal guiando su hilo de destrucción a través de cien naves.

在毁灭第三队列的过程中,这种急剧的转向以每秒钟两到三次的频率进行,水滴就像一枚死神的绣花针,地上下翻飞,用一条毁灭的折线把一百艘战舰贯穿起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍, 节拍器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接