La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年的干旱是灾难性的。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
En la hora punta el tráfico es un desastre.
高峰期路上的交通状况就是场灾难。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲的死给那不幸的家庭带来了灾难。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,政府有阻止灾难的工具。
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗教或种族。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合国本身就诞生于灾难之中。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.
这是该地区历史上最严重的灾难。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前的灾难。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难性的。
También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.
辩论还涉及在城市范围内减少灾难危险的问题。
Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.
这一年中发生了不同寻常的灾难和冲突。
La segunda guerra mundial causó terribles sufrimientos a numerosas naciones.
第二次世界大战给许多国家造成可怕灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场灾难造成了许多伤亡。
Qué desastre. Qué desastre. -¿Qué ha pasado?
大灾难. 大灾难. -什么事了?
También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.
它也常被用作事故或灾难的同义词。
Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.
然而,封锁在该地区造成了人道主义灾难。
Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.
自70年代以来,我们没有再赢过,一场灾难。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
是这个家就这样躲过了一场本不可避免的灾难。
Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.
爱就是明白时间、灾难和我的冷漠都不会改变你。
Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.
如果每个人都敬畏自然,一定可以避免许多不幸和灾难。
El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.
时光,战争,日常的许多灾难,使她忘记了雷贝卡。
Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.
这次的灾难是一个凶兆,说明你不能当水手" 。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
灾难性的板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
难道我们不应该承担起避免这场毁灭人类的灾难的责任吗?
Eso creía, que el fin del mundo sería el peor accidente de todos.
我以前一直觉得,世界末日是所有灾难里最惨烈的。
Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.
我在此预测会很灾难,但是让我们还是来见证一下吧。
Vivieron dos años con la angustia a flor de alma, esperando siempre otro desastre.
他们提心吊胆,痛苦地熬过了两年,时刻准备承受另一次灾难。
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济萧条。
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
我没能料想到那场在我永难忘的告别后所的灾难。
No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.
我并不是说从那一刻起我就对灾难有了什么预感。
Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.
如果我们猝不及防地受到这种风暴的袭击,那后果将是灾难性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释