有奖纠错
| 划词

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍认为政府有阻止工具。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年干旱

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.

这可提高各国对将来可能发生反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

人们相信缅甸继续生产地雷,后果

评价该例句:好评差评指正

También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.

辩论还涉及在城市范围内减少危险问题。

评价该例句:好评差评指正

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

有关害发生率和严重程度继续上升。

评价该例句:好评差评指正

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法免生活中那些

评价该例句:好评差评指正

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

应急准备其中一个措施水,食物和药品。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相信,从这次吸取经验教训也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.

货币基金组织政策浅显易懂,但也

评价该例句:好评差评指正

Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.

该地区历史上最严重

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

艾滋病毒对儿童影响,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!

这场破坏空前,因而我们必须努力使救工作效力达到新水平。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

人类历史记录中一场空前

评价该例句:好评差评指正

Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.

这一年中发生了不同寻常和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.

,这些害对穷人造成远远超过任何其他族群。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.

年前,军国主义发动侵略战争也给亚洲人民带来了深重

评价该例句:好评差评指正

El horrible accidente fue desastroso.

那可怕车祸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪, 鲜嫩, 鲜葡萄汁, 鲜血, 鲜艳, 鲜艳的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.

它也常被用作事故或灾难同义词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道我们不应该承担起避免这场毁灭人类灾难责任吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.

现有容量即使再增加一点人都是灾难

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因一个探察家会给地理书带来灾难后果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.

灾难板块冲撞使其升,让它在最初十分巨大。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难,长期经济衰退最终变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.

如果我们猝不及防地受到这种风暴袭击,那后果将是灾难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las huellas de la catástrofe están muy presentes.

灾难痕迹非常明显。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?

什么给我们降下这样灾难?”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.

本期视频中,我们将带你了解这位神智不清主人公最灾难壮举。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.

我们仍不能认这场毁灭性灾难已经结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Muestran su solidaridad, sus condolencias y su dolor por las consecuencias del desastre.

他们对灾难后果表示声援、哀悼和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Una ley para evitar el desastre económico después de meses de duras negociaciones.

经过数月艰难谈判后,一项避免经济灾难法律。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O sea, que mucha gente no pensó que aquello iba a acabar en tragedia.

因此,许多人并未预料到那场灾难结局。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了人道主义灾难程度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过了一场本不可避免灾难

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.

爱就是明白时间、灾难和我冷漠都不会改变你。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Gaza tiene el mayor porcentaje de población del mundo en situación de catástrofe alimentaria.

加沙是世界面临粮食灾难人口比例最高地区。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero hay algo seguro: los efectos de la maldición serán catastróficos.

但有一点可以明确:咒语作用,肯定是灾难。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场在我永生难忘告别后所发生灾难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弦子, , , 咸菜, 咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接