有奖纠错
| 划词

El cielo está despejado y este gran sol me hace tener muy buen humor.

天气晴朗,灿烂的阳光让我心情很

评价该例句:好评差评指正

Ese artista tiene un brillante porvenir.

艺术家前途灿烂

评价该例句:好评差评指正

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

是一个既不灿烂也不出色却是苦涩黑暗的一个时期。

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho sol .

阳光灿烂.

评价该例句:好评差评指正

Pienso que entonces el mundo será un lugar más bello y más prometedor.

我相信,我们的世界也会因此更加灿烂、美

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日语。

评价该例句:好评差评指正

Con su amplia experiencia y gran capacidad, la ONUDI encara un futuro prometedor.

凭借Yumkella先生广博的经验与能力,工发组织将会有一个灿烂的前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Adopté la más angelical de mis sonrisas.

我立刻露出满脸笑容。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Joanet, sonriendo complacido, miró con admiración al grupo de mujeres.

小卓看着那群妇人,笑容

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No había una mancha verde por ninguna parte, aunque la luz del sol era espectacular.

看不到一点绿色,但

评价该例句:好评差评指正
风之影

En la fotografía podía verse a una pareja de jóvenes, sonriendo para la cámara.

照片里是一对年轻情侣,笑容

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hace bueno, es una agradable mañana.

今天是个日子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero no es cierto que haga sol y calor en todo el país.

但并不是全国各地、天气炎热。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Debemos seguir luchando, avanzar valientemente hacia adelante, y crear un futuro aún más brillante.

我们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加辉煌!

评价该例句:好评差评指正
海上大教

El rostro de Joanet se iluminó.

那张小脸,马上漾起笑容。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Bea dejó caer los párpados, los ojos y me sonrió, segura y fuerte.

贝亚闭上眼睛,对我露出微笑,很笃定、很

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金湛蓝白天,十一月将冬季和夏季叠加在一起。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En febrero, cuando las mañanas estaban llenas de viento, de gorriones y de luz azul.

二月里每天早晨刮着风,到处是麻雀,蓝天,

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La familia había aprovechado la frescura de la tarde para dar un paseo en coche.

这个白天是温暖和煦、;乘着凉爽晚间,一家人驾车出游。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así me fue deparado ascender de la ciega región de negros laberintos entretejidos a la resplandeciente Ciudad.

这样,我从错综复杂、昏昏沉沉迷宫领域里升到永生者城市。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminoso martes de agosto, resplandeció en la ventanilla.

这时候,从车窗里已经可以望见这个小镇全貌。这是八月一个礼拜二,小镇上

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

我们为中非各自文明而自豪,也愿为世界文明多样化作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Imagina entrar en una tienda y ser recibido por una sonrisa radiante.

想象一下走进一家商店,迎接你微笑。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Después de las largas lluvias de octubre, en el oro celeste del día abierto, nos fuimos todos a las viñas.

十月连绵阴雨以后,一天忽然放晴,满天金,我们大家就全上葡萄园去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Se le adelantaban corriendo, volvían atrás con la misma rapidez y lo miraban con los ojos brillantes y una sonrisa en la boca.

两个孩子一路疾奔,眼神和笑容一样

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todavía con la cara extasiada miraba el crepúsculo lejano, con ojos que contemplaban visiones cruzando sobre aquel brillante fondo.

他脸上仍然带着欣喜若狂表情,看着远处暮色,眼睛里凝视着那片背景上景象。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

No pensé en nada hasta cuando el viento empezó a ponerse tibio y la superficie del mar se volvió lisa y dorada.

我什么不去想,直到海风变得暖和,海面也变得平平展展、金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次, 每天, 每天的, 每五百年一次的, 每小时的, 每小时公里, 每小时六十公里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接