有奖纠错
| 划词

Se han hecho estudios teóricos sobre la detección de pequeñas humaredas emitidas de las chimeneas de una instalación industrial.

已对探测工业进行了理论研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以应急需, 以远, 以怨报德, 以正视听, 以至, 以致, 以资, 以资鼓励, 以资弥补, 以资证明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El aliento de la chimenea olía a fuego reciente y a carbonilla.

里传出一股刚烧过煤炭的味。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las erupciones volcánicas son como el fuego de nuestras chimeneas.

爆发就像我们里的焰一样。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de cocinar, fregar, etc, ella también tenía que cortar leña y encender la chimenea.

除了煮饭,拖地等等,她还得砍柴,点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la cima del cono hay una chimenea cóncava llamada cráter.

在锥尖有一个凹陷的状洞口,叫口。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Bramaba durante todo el día por el jardín, derribando a cada momento chimeneas.

对着花园呼啸了整整一天,把管帽也给吹掉了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Desde allí podía ver, mientras escribía, los techos, las chimeneas y todas las colinas de París.

在这里写作,从这间房间,可以看到鳞次栉比的顶和以及巴黎所有的峦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando piensa en contaminación relacionada con factores químicos, enseguida nos viene a la cabeza una chimenea industrial emitiendo humo a la atmósfera.

一想到化学有关的污染,首先映入我们脑海的就是排着废气的工厂

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

(Fumo de su pipa de pompas) Dijo que había que mirar en la chimenea y allí encontraron la prueba definitiva, una segunda bala.

从带气泡的斗里说我们必须检查们在那里找到了确凿的证据,即第二颗子弹。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与焰杯

Era evidente que sus dueños habían intentado darles un aspecto lo más muggle posible, aunque habían cometido errores al añadir chimeneas, timbres para llamar a la puerta o veletas.

它们的主人已经尽量把它们弄得像马格人一样,如加上了、铃钟,或者风向标。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Con el estómago lleno y satisfecho, Ricitos de Oro buscó algún lugar para sentarse. Ella vio tres sillas junto a la chimenea. Primero, ella se sentó en la silla de Papá Oso.

胃被填得满满的,好满足,金发姑娘就想找地方坐一坐。她看到在旁有三把椅子。首先,她在熊爸爸的椅子上坐下。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero éste era nuevo, y tenía dos chimeneas en vez de una con la bandera pintada como un brazal, y la rueda de tablones de la popa le daba un ímpetu de barco de mar.

但是这船是新的,有两个,而不是只有一个挂着袖章般旗子的,船尾的木轮产生的推动力不亚于海船.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo sopló y sopló, pero esta vez no logró derrumbar la casa, así que se puso a dar vueltas hasta que se le ocurrió trepar hasta el tejado para colarse por la chimenea.

大灰狼又吹呀吹,但这次却没能吹倒房子,因此开始思考,想到一个主意:爬上顶,从进去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Desde allí tal vez podría encontrar un camino que trepase hasta el precipicio que estaba debajo de la nieve; y, si aquella chimenea le fallaba, entonces otra que había más hacia el este podría servirle mejor para sus propósitos.

从那里,或许可以找到一条通向那片覆盖着琥珀色雪的悬崖的小路;如果那个行不通的话,那么向东更远处的另一个可能更适合的目的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el cerdito mayor, que por una rendija había visto las intenciones del lobo, colocó una olla con agua hirviendo en la chimenea, y cuando el lobo bajó por el interior, se cayó sobre el agua hirviendo y se quemó.

但猪大哥通过缝隙看到了大灰狼的意图,在下方放了一口锅,煮了开水,当大灰狼从里下来时,正好掉到了开水里,被烫了个遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐情, 隐忍, 隐忍不言, 隐射, 隐神经, 隐士, 隐私, 隐痛, 隐头花序, 隐退,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接