有奖纠错
| 划词

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火的烟尘扩散到位于的文化遗址点。

评价该例句:好评差评指正

Según el Irán, su análisis de las imágenes de satélites y de los datos meteorológicos muestra claramente que el hollín se depositó sobre todo en las provincias meridionales y sudoccidentales del país.

根据对卫星图象和气候数据进行的分析,清楚地显烟尘主要位于南部和西南省份上空。

评价该例句:好评差评指正

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también sostiene que el modelo de la columna de humo muestra que las deposiciones de hollín y dióxido de azufre se limitaron al extremo sur del Irán en la provincia de Khuzestán y no se extendieron, como lo afirma el Irán.

拉克还说,“烟羽”建模显烟尘和二氧化硫沉降限于最南部的Khuzestan省,并非如所称的那么广泛。

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que a causa de los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait su agricultura podría sufrir pérdidas a largo plazo resultantes de los daños en el suelo producidos por la deposición de metales pesados (como el vanadio, el cadmio y el plomo), el hollín y los hidrocarburos.

称,由于科威特油井大火的污染物,的农业可能遭受长期损失,原因是土壤受到重金属(例如钒、镉、铅)、烟尘和碳氢化合物沉降的损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬着头皮, 硬着头皮顶住, 硬着头皮赔不是, 硬脂, 硬脂酸, 硬脂酸盐, 硬脂油, 硬纸板, 硬纸盒, 硬质合金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接