La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话题焦。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦复杂挑战。
Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.
我们工作焦中在五个主要领域。
La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.
儿童保护一直是联邦政府关注焦。
Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.
它通过必然可以使反恐斗争更有焦。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目,通过各种媒介建立不同焦信息工具。
Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.
印度尼西亚持续关注焦是妇女贫困问题。
El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.
发展现在是,而且也必须继续是国际关注焦。
También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.
职业培训和创造工作机会活动也是关注焦。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情采取协调做法使工作更有焦,能更有效资源。
Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.
因此,受辐射居民健康问题是政府关注焦。
Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.
但是,发展问题应该继续是国际社会关注焦。
El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.
独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦。
Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.
但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动共同焦。
Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.
美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论焦。
Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们继续相信,其主要焦应当是执行《千年宣言》目标。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会实质性焦在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.
很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《球焦》。
Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.
为了缩短会期,使其焦更加中,必须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。
Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.
这两个方案都以非洲各种问题为焦,并主要非洲专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China se ha convertido en un foco de la atención mundial.
中国已经成为举世瞩目的焦点。
Y entonces te pones en el punto de mira.
然后你就会成为人们关注的焦点。
Fíjate, a partir de 1815 se van a dar dos focos importantes.
注意,从1815年开始有两个重要焦点。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直是移民危机和外交争端的焦点。
Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.
所以请注意,这也和焦点的变化有关。
Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.
最喜欢灰色的人希望不要成为人群的焦点。
Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.
你很享受成为焦点,并且有非常强烈的感情。
Las cinco veces que la competencia pasó por Bolivia, Uyuni fue protagonista y ofreció imágenes como estas.
这场比赛五次经过维亚,使乌尤尼盐湖成为焦点,还带来这样的景象。
En el foco, una vez más, Vinicius.
维尼修斯再次成为焦点。
El foco sigue puesto en el partido de Puigdemont.
焦点仍然是普伊格蒙特的政党。
Y la vivienda será, Olga Guerrero, otro de los focos.
房子将成为另一个焦点,Olga Guerrero。
Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.
然而,公主并不是这幅画的唯一焦点。
Y hablamos de restricción de la conciencia porque entran en foco.
我们谈论意识的限制是因为它们成为焦点。
La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.
乌克兰战争将成为 20 国集团会议的焦点。
Estoy a cuatro metros dándole el ya de la cal.
我离他有四米远,让他成为众人瞩目的焦点。
Reconocimientos que las vuelven a poner en el foco.
认可让他们重新成为焦点。
El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.
常规的,是的。 不规则的就是“焦点”。
Ahora, dejemos mis libros a un lado y centrémonos en vosotros.
现在,让我们暂时放下我的书,把焦点转向你们。
Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.
ESTP 因其大胆、有趣和自发的个性而成为聚会的焦点。
Ahora la polémica está en el voto extranjero.
现在争论的焦点是外国投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释