有奖纠错
| 划词

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上露出张和焦虑情绪。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros 14.600 cuidadores aprendieron técnicas para detectar los signos de estos problemas entre los niños y brindarles un apoyo adecuado.

另有14 600名儿童看护人具备了如何发现儿童焦虑迹象技能,并向他们提供了充分支持。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, causó preocupación que el anuncio por Etiopía de su propuesta de cinco puntos fuera seguido de un redespliegue sustancial de sus fuerzas cerca de la frontera meridional de la Zona.

因此,令人焦虑是,埃塞俄比亚宣布五点建议,随后,在临时安全区南部边界附近量部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Es preocupante que, más de 30 años después de la entrada en vigor del TNP, el derecho legítimo de los Estados partes no poseedores de armas nucleares de acceder a la tecnología nuclear con fines pacíficos sigue siendo papel mojado.

令人焦虑是,《不扩散条约》生效30多年后,该条约无核武器缔约国和平掌核技术正当权利依然是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.

儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了急心理社会医疗队,每队配有约20名合格专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生焦虑

评价该例句:好评差评指正

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑主要原因,海平面升高最终可能危及其存在。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto de angustia generalizada y con el fin de mantener la unidad de las Fuerzas Armadas y de Seguridad y, por consiguiente, la estabilidad y la seguridad nacionales, se celebraron consultas también entre los mandos militares para examinar el modo más apropiado de garantizar la paz civil, que es el legado más valioso del ilustre desaparecido, en una región que ya de por sí es presa de numerosas convulsiones.

在人们普遍产生焦虑情况下,为维护武装安全部队团结及国家稳定与安全,军方高级领导人也进行了协商,以研究采取何种最妥善途径保障国内和平;在如此一动荡频频区域,国内和平是过世伟人留给多哥最宝贵遗产。

评价该例句:好评差评指正

Con su adhesión al Tratado Siria dio prueba de su deseo de garantizar la transparencia en este ámbito y de su convicción de que la posesión de armas destructivas de ese tipo por cualquier Estado del Oriente Medio, o la posibilidad de que caigan en manos de algunos Estados y no de otros, o de entidades terroristas no gubernamentales, representa una amenaza gravísima y es motivo de preocupación para los pueblos de la región y del mundo.

叙利亚加入该条约是希望确保这领域透明度,它深信,中东任何国家拥有这种毁灭性武器,或者这种毁灭性武器落入某些国家而不是其他国家或恐怖主义非政府机构手中,将不仅是对该区域而且对整世界人民带来巨威胁和焦虑不安来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或精神焦虑体现。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Estaba muy preocupada porque tenía que asistir a una conferencia internacional en la capital mexicana.

她很焦虑她要在墨西哥首都参加一场国际会议。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

我也想到了这一点,所以我在你口袋里放了治疗焦虑药。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Miles de ellas enferman: se deprimen, caen en el alcohol, viven ansiosas.

数以千计女性生病了:她们变得消沉,沉迷酒精,过着焦虑

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En épocas de mayor estrés o ansiedad el estado emocional está alterado, y esto puede provocar trastornos del sueño.

在有很大力或焦虑时候,情绪状况就会改变,这可能会导致睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este es un sueño común que tiene la gente con ansiedad.

这是焦虑人都会做梦。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pánico había sido reemplazado por la zozobra del corazón.

恐惧已被已被心中焦虑取代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

力有时会让我们疲惫,增加我们焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tiende a aparecer en personas que están nerviosas, ansiosas o que se sienten deprimidas.

经常会出现在紧张焦虑或者感到人身上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y ¿adónde voy a ir? —Mi angustia era tan inmensa como mi temor.

“那… … 那我去哪儿?”我焦虑跟恐惧不相上下。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la incertidumbre es la prima hermana de la ansiedad, porque la ansiedad es el miedo anticipado.

此,不确定性是焦虑近亲,焦虑是预期恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

这种焦虑感会阻碍你日常动吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando hablo de incomodarme hablo de incomodarme, de ponerme en situaciones que me generan ansiedad.

当我说让自己不舒服时, 我是在说让自己不舒服,让自己处于产生焦虑境地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加焦虑感往往与心理健康状况恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Estaba perdida en la ansiedad de entender.

我迷失在理解焦虑之中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No lograba manejar ni regular mi ansiedad en esos momentos.

那时我无法控制或调节我焦虑

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La ansiedad sana es aquella que nos prepara ante una posible amenaza.

健康焦虑是让我们可能威胁做好准备。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Más aún, cuanto más tardaban en llegar, más crecía mi ansiedad.

而且,到达时间越长,我焦虑就越大。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí podemos diferenciar dos tipos de ansiedad; la ansiedad sana y la ansiedad patológica.

在这里我们可以区分两种类型焦虑;健康焦虑和病理性焦虑

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Piensa en positivo: La ansiedad matemática se basa, principalmente, en la preocupación de lo que no podrás hacer.

对数学焦虑主要来源于,担心自己无法学好数学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接