有奖纠错
| 划词

Las golondrinas vuelan incansables en sus rondas.

去.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar, empinada, empinado, empinante, empinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.

燕子连续飞行三小时的路程是多少。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una golondrina tiene, más abajo, el nido.

再往下,是一只燕子的窠巢。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

O lo que es lo mismo, recorrería una distancia de 70 kms.

所以说燕子每小时可以飞七十公里。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Entonces la Golondrina se dirigió a todo vuelo hacia el Príncipe Feliz y le contó lo que había hecho.

燕子回到快乐子那里,把做过的事讲给子听。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Una noche voló una golondrinita sin descanso hacia la ciudad.

某一个夜晚一只小燕子飞过城市的上空。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe.

燕子又回到子那儿。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Me esperan en Egipto -respondió la Golondrina-. Mis amigas revolotean de aquí para allá sobre el Nilo y charlan con los grandes lotos.

“朋友们在埃及等我,”燕子说。“们正在尼罗河上飞来飞去,同大朵的莲花谈话。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Esta noche parto para Egipto -se decía la Golondrina.

“今晚上我要到埃及去,”燕子说。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Entonces, ¿por qué lloriqueáis de ese modo? -preguntó la Golondrina-. Me habéis empapado casi.

“那哭呢? ”燕子又问,“看,把我一身都打湿了。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si no has oído hablar de cómo las golondrinas pasan el invierno hibernando en el fondo de los lagos, es porque no lo hacen.

如果没听过燕子是如何在湖底冬眠的,那是因它们确实不会这做。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

¡Me voy a Egipto! -les gritó la Golondrina.

‘我要到埃及去了!”燕子嚷道。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

¿Quieres que te ame? -dijo la Golondrina, que no se andaba nunca con rodeos.

“我可以爱吗? ”燕子说,她素来就有马上谈到本题的脾气。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

No hay misterio más grande que la miseria. Vuela por mi ciudad, Golondrinita, y dime lo que veas.

再没有比贫穷更不可思议的了。小燕子就在我这个城的上空飞一转罢,告诉我在这个城里见到些什事情。”

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Entonces la Golondrinita arrancó el gran rubí de la espada del Príncipe y llevándolo en el pico, voló sobre los tejados de la ciudad.

燕子便从子的剑柄上啄下了那块大红宝石,衔着它飞起来,飞过栉比的屋顶,向远处飞去了。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

No, Golondrinita -dijo el pobre Príncipe-. Tienes que ir a Egipto.

“不,小燕子,”这个可怜的子说,“应该到埃及去。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El sector estaba cercado por una malta metálica, como un gigantesco gallinero electrificado que en los frescos meses del verano amanecía negro de golondrinas achicharradas.

整个街区围上了很高的金属栅栏,活象一个硕大的电气化养鸡场。在凉爽的夏天的早晨,栅栏上边蹲着一只只燕子,总是显得黑压压的。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Me quedaré con vos para siempre -dijo la Golondrina.

“我要永远陪伴,”燕子说。就在子的脚下睡了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和魔鬼

Contempló desde la ventana el mar aletargado por el tedio de las cuatro, y se dio cuenta con el corazón oprimido de que habían vuelto las golondrinas.

从窗口望了望大海, 下午四点钟一切显得疲惫不堪, 大海也昏昏欲睡。侯爵心情压抑地发现, 燕子已经归来了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Vive Roque, que es la señora nuestra ama más ligera que un acotán, y que puede enseñar a subir a la jineta al más diestro cordobés o mejicano!

“我的天啊,咱们这位夫人真比燕子还轻巧呢,即使是科尔多瓦或墨西哥的最灵巧的骑手也比不过她!

评价该例句:好评差评指正
快乐子与

Y la Golondrinita empezó a reflexionar y entonces se durmió. Cuantas veces reflexionaba se dormía. Al despuntar el alba voló hacia el río y tomó un baño.

燕子开始回想起来,过后睡着了。有这样的习惯,只要一用思想,就会打瞌睡的。天亮以后飞下河去洗了一个澡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar, emplantillar, emplastar, emplaste, emplastecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接