有奖纠错
| 划词

De pequeño me gustaba subir al desván a leer.

小时候喜欢书。

评价该例句:好评差评指正

Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.

着山坡向上爬,一直

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biotrón, biotropismo, bióxido, bipack, bíparo, bipartición, bipartidismo, bipartidista, bipartidisxno, bipartido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

La Sra. Heelshire cree que las ratas poder meterse a las paredes.

希尔谢夫人觉得老鼠会墙壁

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El muchacho se encaramó a la carreta en la que colgaba su padre.

亚诺继续往前父亲那辆马车绞刑台后面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Quién era tan alto como para subirse a un faro y chuparlo?

会有那么高的个子灯塔上吸灯塔呢?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno acabamos de llegar acá arriba, en la superficie superior para ver Machu Picchu al amanecer.

我们刚刚上面,在高处观赏马丘比丘的日出。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El que sube aquí, se gradúa como ciclista.

凡是的人都能毕业成一名自行车手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Han encontrado esta mañana ha sido a su hijo de 10 años, subido a la copa de un árbol.

今天早上,他们发现他们 10 岁的儿子正在树顶。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Subimos a la cima de un cerro y montamos una casa de campaña sobre la parte trasera de una pickup.

我们山顶,在一辆卡车的后面帐篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hermione llegó en último lugar a la cresta de la colina, con la mano puesta en un costado para calmarse el dolor que le causaba el flato.

荷米恩最后一个山顶,手紧抓着一块布。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El objetivo de este espectáculo es la creación de una torre humana y tras esto, hacer que un chico suba hasta la cima y se pare allí.

一表演是一座人塔,然后,让一个小伙子顶上,停在上面。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho acudió corriendo, y trepando como una ardilla por la barba de Tragalumbre, le dio un prolongado y sonoro beso en la misma punta de la nariz.

诺乔马上跑过去,像只松鼠似地顺着木偶戏班班主的大胡子往上爬,上面,在他鼻尖上给他一个最甜最甜的吻。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Avanzaron hacia nosotros aullando y subie ron a los troncos que, como he dicho, nos servían de parapeto, como si fueran a atacar a una presa.

他们嚎叫着向我们走来,原木上,正如我所说,些原木是一根栏杆,好像它们要攻击猎物一样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había decidido que si usted no venía a buscarme esta noche, iría por el camino hasta aquel cerezo silvestre y me subiría a él para pasar la noche.

我决定,如果你今晚不来找我,我就沿着路走那棵野樱桃树下,过夜。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Página a página, me dejé envolver por el sortilegio de la historia y su mundo hasta que el aliento del amanecer acarició mi ventana y mis ojos cansados se deslizaron por la última página.

读过一页又一页,我被故事的魔力迷得团团转,直黎明窗前,我疲倦的眼睛终于看完最后一 页。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con un sollozo se despojó apresuradamente de sus vestidos, se puso el corto camisón y se metió en el lecho apretando la cara contra la almohada y cubriéndose la cabeza con las sábanas.

她抽泣着,连忙脱掉衣服,穿上短睡衣,床上,把脸埋在枕头上,用床单盖住头。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En el centro de Madrid esta era la imagen una cascada de agua en pleno vagón de metro en la estación de Marqués de Vadillo Nos encaramamos aquí y con los pies fuimos por la valla.

是马德市中心Marqués de Vadillo车站地铁车厢中间的瀑布的图像。我们,用脚跨过栅栏。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegaban a una ciudad, se situaban en el centro de la plaza principal y hacían lo siguiente: el hombre colocaba un palo mirando al cielo sobre su nuca, soltaba las manos, y la pequeña trepaba y trepaba hasta la punta del palo.

当他们达一座城市的时候,就会来市中心的大广场,然后么做:男人在脖颈处向上顶住一根木棍,摊开双手,而女孩要一直木棍的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bipirámide, biplano, biplaza, bipolar, bipolaridad, bipolarización, bipontino, biprisma, biquini, biraró,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接