La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值观基础上
,而儒学价值观实质上是父权制性质
。
Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.
妇违反源于主导父权制准则和标准
社
期望行为,即被认为冒犯了男人和
“名誉”,成为对妇
采取暴力惩戒以维护或恢复
名誉
理由。
Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.
据南非非政府组织――人民反对虐待妇
,一夫多妻制通过父权制得到加强,鼓励男子在一夫多妻关系中
支配地位,因此使权力平衡有利于男子,并且不鼓励妇
就与丈夫
性亲密行为进行谈判和实行控制。
Según un documento de trabajo para las organizaciones no gubernamentales sobre el examen decenal del seguimiento de la Conferencia de Beijing: y una estrategia feminista para 2004-2005 (preparado mediante un proceso de consulta por el Center for Global Women's Leadership), para poder avanzar, los grupos feministas deben recuperar la iniciativa, volver a introducir el patriarcado en los debates y solucionar los problemas generales que plantean la globalización neoliberal, el militarismo y los fundamentalismos que amenazan los beneficios logrados en materia de derechos de la mujer.
非政府组织,北京议十周年审查:2004-05年
权战略
工作文件(通过全球妇
领导中心
咨询进程编制)指出:“为向前推进,
权主义者必须重新采取主动,在均衡中重新插入父权制,并克服新自由全球化、军国主义和原教旨主义对威胁既得
妇
权利所构成
挑战。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en la sociedad patriarcal de ese tiempo solo había un lugar para ella: la iglesia, aunque bajo la celosa influencia de la Inquisición española le permitiría conservar su independencia y respetabilidad, sin tener que casarse.
而在当时的父权制社会当中,留给她的只有一个地方:教会,尽管处在西班牙宗教裁判所的重大影响力控制下,它将让她保持独立,受人尊敬,不必结婚。