有奖纠错
| 划词

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

技术的进步带来把基因质从一转移到另一的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负代谢合成的DNA片断开辟了广阔的

评价该例句:好评差评指正

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


告发, 告发的, 告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE B2写作范文

Así, se presentaron ante el público como " personas-libro" y nos brindaron la oportunidad de conocerlos y escucharlos recitar algún fragmento.

于是,他们“书人” 的身份出现在公众, 让我们有机会见到他们, 听他们朗诵片断

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde el taller solitario oyó las músicas marciales, la artillería de aparato, las campanas del Te Deum, y algunas frases de los discursos pronunciados frente a la casa cuando bautizaron la calle con su nombre.

在僻静的作坊里,他听到了军乐声、礼炮声和钟声,也听到了房片断的演说声,因为人家正他的名字给街道命名,演说。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En la Plaza Central se alzaba por las noches la clásica manta de las vistas a manera de patíbulo, y exhibíanse fragmentos de películas borrosas a los ojos de una multitud devota que parecía asistir a un auto de fe.

中央广场上像每天晚上样又竖起绞刑架似的电影银幕,为虔诚的观众放映些模糊不清的电影片断,观众好像是来参加次宗教裁判法庭当众处决犯人的仪式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello equivale a declarar que no hay debate de carácter abstracto que no sea un momento de la polémica de Aristóteles y Platón; a través de los siglos y latitudes, cambian los nombres, los dialectos, las caras, pero no los eternos antagonistas.

这等于说,任何抽象性质的争辩都是亚里士多德和柏拉图论争的片断;古往今来,东南西北,姓名、方言、孔可改变,但主角是永远不变的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


告示牌, 告诉, 告退, 告慰, 告知, 告终, 告状, , 戈壁, 疙瘩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接