有奖纠错
| 划词

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.

专题文件更深入地探讨问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.

其他国家可确助需要。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.

因此,我着重谈谈几个方面。

评价该例句:好评差评指正

En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.

在我生命中一个时间段,我有想过那个牧师可能性。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在时间范围内采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

其他差异不过反映了国家关心方面。

评价该例句:好评差评指正

La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.

杜鲁门宣告除了上述政策外,没有基础。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成问题,例如过期药品问题。

评价该例句:好评差评指正

La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.

保留”一语看似简单,并不尽然。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西社会曾应邀根据一项任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.

最近,有些国家开始对董事要求有培训。

评价该例句:好评差评指正

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足群体特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.

特别委员会在审议项目时考虑到该决

评价该例句:好评差评指正

Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”

任何案件应由法官三人开庭审理之”。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.

我们需要这种基于每个机构介入型社会。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现土著群体儿童?

评价该例句:好评差评指正

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它污水和特性。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于行业,或许有一些行业方面披露要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 沧海, , 舱壁, 舱口, 舱口/舱口盖, 舱面, 舱室, , 藏而不露的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课

Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.

会在每个时间里由裁缝们制作更新。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去时间具体动作描述。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No hay un determinado tipo de persona susceptible de tener una enfermedad.

没有一类人容易抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是某个动词连用。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是, 它就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.

每个教友会都有象征和

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.

这意味着它们可以记得己生活中事件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻人一组非常能是个糟糕主意。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指任务,完成项目中部分。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas viajan sobre rampas diseñadas para hacerlas caer en una determinada posición.

饼干在设计用于使它们以位置落下斜坡上行进。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Centrarnos en una aptitud en concreto sería muy arriesgado.

专注于某一能会很冒险。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

¿Y qué significa un pasado terminado?

时间又是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载口音,譬如某地区,某城市或某年份口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Como ves, si especificas el puesto de trabajo, sí tienes que utilizar el artículo.

如你所见,但工作岗位,是要加冠词

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .

之前它们承担着功能,现在却变成了“进化残余”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad nos afecta a todos, suframos o no de un trastorno de ansiedad en particular.

焦虑会影响我们所有人,无论我们是否患有某种焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.

“好了, 但你说是一个普遍概述, 而我说物理学。”

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

¿Has visto alguna vez a tu gato mirando fijamente a un lugar específico de la casa?

你是否曾经看到你猫盯着房子某个地方?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, porque con este estereotipo, se está esperando de un andaluz un determinado comportamiento o actitud.

因为带着这种刻板印象,人们会对一个安达卢西亚人行为或态度抱有期待。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Estamos hablando de lo mismo, tenemos que ir por las zonas reservadas solo para hacer las actividades que queramos.

同样, 我们只能在区域里做我们想做事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语, 藏在夹壁墙内, 藏拙, 藏族, , 操场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接