有奖纠错
| 划词

El pensamiento es un atributo del hombre.

思维是人

评价该例句:好评差评指正

La genialidad no es incompatible con la naturalidad.

天才自然是兼容

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已开始大规模改变耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女女孩往往被视为代表文化人。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.

它们还可能使联合国政府间有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.

知识产权组织内正在积极讨论独文书草案。

评价该例句:好评差评指正

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它污水

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,是与土地领土密切相关

评价该例句:好评差评指正

Las principales ventajas del FNUDC, muy valoradas por sus asociados, se resumen en el cuadro 1.

发基金关键摘述于表1,这些发基金伙伴高度重视。

评价该例句:好评差评指正

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看关于促进聋人群体语文内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己;这是个人类尊严问题。

评价该例句:好评差评指正

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同

评价该例句:好评差评指正

Las características de las municiones de racimo también plantean preocupaciones en relación con la norma de la proporcionalidad.

集束弹药在相称规则下也引起关注。

评价该例句:好评差评指正

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得尊重,而且应是神圣不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得适当鼓励空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔宗派或差别之上政治进程作出实质贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, hoy en día hay jóvenes que huyen de sus países debido a su identidad sexual.

例如,当今就有青年人因为自己而逃离自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突发生是因为人民谋求独立作为坚持其独唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.

公共政策最终效应在很大程度上取决于市场基本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orfanato, orfandad, orfebre, orfebrería, orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告了墨西哥民特性的最终确立。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的特性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来增一种特性的意义的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.

他们探索了铀的特性、核裂变反应堆的建造。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.

在带他看织机之前,他们向他描述了布料那无与伦比的特性

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥一个印欧混血,代表了民特性

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,勒比海的哥伦比亚委内瑞拉在语法结构上有其独特性

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Pero es una leyenda que ha existido durante muchos años y existe en muchos países con sus particularidades.

但它是一个存在多年的传说,以其独特性存在于许多国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su nombre deriva de las palabras " psychic" , psíquico en inglés, haciendo referencia a sus propiedades psíquicas.

它的名字来自于“psychic”一词,在英语中是精神的意思,意指它的精神特性

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y los del aparato vocal que modifican las propiedades del canto.

以及那些改变歌唱特性的发声装置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por sus características químicas y físicas, el agua es esencial para la vida.

由于其化学物理特性,水对于生命至关重要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉热情的接待了这个侍从。在他看到织布机之前,他们给他说明了这种布料无可比拟的特性

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las propiedades de la materia cuando se comprime tantísimo son inciertas.

当物质被压缩到如此程度时,其特性是不确定的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 60. Exceder en una calidad o propiedad, o usar de ella con demasía.

第 60 条:超出某种质量或特性,或过度使用它。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La singularidad de Anillo hace bailar, se quiera o no.

无论您喜欢与否,Anillo 的独特性都会让您跳舞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También se han ramificado en subgéneros como cibergótico, gothability, metalgótico e incluso steampunk.

他们还扩展到了赛博哥特、哥特性、金属哥特甚至蒸汽朋克等子流派。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otro animal con propiedades únicas es el pulpo, cuyo cuerpo entero funciona como un cerebro.

另一种具有独特特性的动物是章鱼,其整个身体的功能就像大脑一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descubre con este video las razones de las particularidades más extravagantes de tu amigo peludo.

通过此视频了解您毛茸茸的朋友最奢侈的特性的原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son células poco comunes pero con propiedades especiales que las hacen resistentes a la quimioterapia y la radiación.

它们是稀有细胞,但具有特殊特性,使其对化疗放疗具有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El artículo considera una fuente que suelta pares de partículas, cada una con dos propiedades medibles.

这篇论文考虑了一种释放成对粒子的来源,每个粒子都具有两个可测量的特性

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


organización, Organización de las Naciones Unidas, organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接