6.A veces él miraba las estrellas, el cielo desolado a fuerza de esplendor estival; permanecía después silencioso, como entregado por entero al tránsito de aquella noche monstruosamente viva.
他有时抬起头来望望天上
星斗:夏日晴空,月朗星疏。随后他保持着沉默,似乎在谛听如猛兽般活跃
深夜发出
脚步声。
「枯枝败叶 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正