有奖纠错
| 划词

Oyó el golpe seco de la puerta.

他听见了门关上声音。

评价该例句:好评差评指正

La divulgación de la extensa red ilícita de adquisición de material nuclear dirigida por el Dr. A. Q. Khan es un aviso aleccionador que recuerda el peligro de que los materiales fisionables y las tecnologías estratégicas caigan en manos de quienes no debieran poseerlos, y ha puesto de manifiesto las deficiencias y las lagunas del régimen mundial de no proliferación basado en el Tratado.

A.Q.汗非法获取核材料巨大网络败露,令人惊醒,注意到裂变材料和敏感技术落入不法危险,看到建立在《不扩散条约》基础上全球不扩散制度不足和漏洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manutisa, manvacío, manyada, manyar, manzana, manzanal, manzanar, manzanera, manzanero, manzaneta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Iba en puntillas a la puerta, la abría de pronto, y sorprendía a un negro que lo aguaitaba por la cerradura.

他踮着脚走到门口, 猛然打开门, 发现一正从锁眼里突窥视他。

评价该例句:好评差评指正
与海(编版)

Luego picó de súbito y el viejo vio una partida de peces voladores que brotaban del agua y navegaban desesperadamente sobre la superficie.

它随即猛然俯冲下来,老鱼从海里跃出,在海面上拚命地掠去。

评价该例句:好评差评指正
与海

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles. Luego picó de súbito y el viejo vio una partida de peces voladores que brotaban del agua y navegaban desesperadamente sobre la superficie.

军舰鸟在空中得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。它随即猛然俯冲下来,老鱼从海里跃出,在海面上拚命地掠去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mapamundi, mapanare, mapasúchil, mapear, mapiango, mapo, mapola, mapoteca, mapuche, mapuchín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接