Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现和如何改善这一现。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现最新情况,或回顾现。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,维持现将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前现到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过维利亚军事现破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前现与高层政策声明形成鲜明对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约现和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现是有益。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现事件再次遭到了联塞部队抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素现。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构现。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛视角出发,就本会议现阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成风险大,还是维持现风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un día se pusieron de acuerdo para acabar con esta situación.
一天它决定改变这个状。
Pero, ¿cuál es la situación actual de estos territorios?
但这些领土的状如何?
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语的状还远远不够。
Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.
海明威长书写反映当时社会状的主题。
Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.
他门扉向前迈进,追逐梦想,而不是满状。
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一种祝福语的结构是“就这好好保持状”。
Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.
这句话激发了我的好奇心和永不状的精神。
De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.
其实,有一种新理念叫做平衡捕鱼,对挽救状来说很有用处。
Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.
罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持状,禁止外界骚扰。
¿No le gusta cómo son las cosas en su campus o país?
不喜欢你的校园或国家的状?
Durante esta primera parte, la señora Ramsay no es clara en manifestar si es feliz o no con su vida.
在第一部分,拉姆齐夫人并未表出她是否对状感到满意。
Con solo un dólar puedes marcar la diferencia.
只需一美元,您就可以改变状。
Venimos a cambiar cosas y aprovechar un poquito las rebajas.
-我来改变状并利用一些销售优势。
¿Qué tan dispuestos estamos en cambiar el estatus quo para que las cosas fuesen distintas?
我有多愿意改变状,让事情变得不同?
Veamos por qué es así y cómo podemos cambiarlo.
让我看看为何如此,以及我如何能够改变这一状。
La música puede acompañar esto, puede acompañar este deseo de cambiar las cosas.
音乐可以陪伴这一切,可以陪伴这个改变状的愿望。
Entonces sí es parte como de eso que quiere desafiar Petro, como el status quo.
所以这是 Petro 想要挑战的一部分,就像状一。
En sus discursos hace muchas promesas y dice cómo va a cambiar las cosas, cómo va a solucionar los problemas.
在演讲时做了很多承诺,说他会如何改变状,如何解决问题。
Carolina, lo que importa es cómo pueden usar esto las mujeres saudíes para cambiar las cosas.
卡罗来纳州,重要的是沙特女性如何利用这一点来改变状。
No precisamente conformarte con la realidad tal y como está.
不是对状的妥协。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释